Сузи подскажет тебе, как его найти.
— Но…
Не обращая внимания на мальчика, Хосато попросил Рика остановить вездеход на ближайшем склоне.
— Зачем?! — послышался крик механика.
— У нас нет времени спорить, — заявил появившийся в рубке Хосато. — Останови машину и помоги мне одеться.
— Что ты хочешь сделать?
— Хочу взять бластер и устроить засаду для нашего друга.
— Ты ненормальный, — заявил Рик. — У тебя нет шансов.
— Если я не смогу воспользоваться этой возможностью, то остальные и подавно. По крайней мере, я постараюсь что-нибудь предпринять, а вы тем временем окажетесь вне досягаемости. Останови машину.
Механик послушно потянул за рычаг, и вездеход остановился в черной тени склона.
— Ну ладно, — заметил Рик, повернув вращающееся кресло в сторону Хосато и помогая ему застегнуть скафандр, — а как мы узнаем, когда нужно будет вернуться и забрать тебя?
— Никак, — ответил тот, продолжая возиться с непослушными застежками. — Вы покинете зону досягаемости и будете ждать. Если моя уловка сработает, я найду вас по следам. Если до восхода я не вернусь, значит, не вернусь вовсе.
— Удачи тебе, Хосато, — похлопал его по плечу Рик.
Хосато направился к выходу. В дверном проеме он внезапно остановился: его шпаги и одежда были свалены в кучу рядом с Джеймсом. Ему понадобилось немного времени, чтобы понять, что произошло. Хосато решительно сорвал с головы шлем.
— Где Сузи? — требовательно спросил он.
— Она… она велела мне разгрузить ее, — промямлил Джеймс.
— Я спросил, где она? — рявкнул Хосато. Словно в ответ, до него донесся приглушенный свист сжатого воздуха. Это открылась внешняя дверь шлюза.
— Я не знал, что она собирается делать! — донесся до него голос Джеймса. — Она ушла так внезапно.
Хосато наконец-то нашел то, что искал: радио, которое они с Сузи иногда использовали для связи. Он быстро включил его и поднес микрофон к губам.
— Сузи! — позвал он. — Что ты делаешь?
— Что происходит? — донесся из кабины голос Рика.
Хосато рванулся опять в кабину к заднему экрану.
— Смотри сам! — сказал он, показывая на экран. На экране был ясно виден силуэт робота, быстро удаляющегося по следам вездехода.
— Прости меня, — резко заметил Рик, — но твой план — это напрасная потеря прекрасного робота. Против разведчика руды ей не выстоять.
— Я ее не посылал, — вспылил Хосато, — она отправилась сама.
Робот почти скрылся из виду, когда Хосато снова взял в руки микрофон.
— Сузи! Я задал тебе прямой вопрос. Ответь!
— Я исполняю твой план диверсии, — донесся тихий голос.
— Я придумал его для себя, — едва не закричал он.
— Это был единственный изъян в твоем плане. Несомненно, что я для такой миссии подхожу лучше.
— Немедленно вернись в вездеход!
— Позволю тебе напомнить, — голос Сузи отчетливо доносился из микрофона, — что маневр предпринимается с целью выиграть время для вездехода. Если ты не поторопишься с отправлением, этот эффект будет быстро сведен на нет. Время споров прошло.
— Она права, — заметил Рик и тронул вездеход с места.
Хосато хотел было остановить машину, но передумал. Похоже, что Сузи права в том, что касалось времени. |