— Двойные двери созданы на случай неудачной посадки корабля и отпираются только изнутри.
— Вот поэтому мы и взяли с собой Геджа, — угрюмо ответил ниндзя. — Рик! Подними парня и прислони лицом к иллюминатору! Сделай так, чтобы тебя они не заметили!
Рик понимающе кивнул, схватил Геджа за руку и выставил в проход. Толкая ошарашенного шефа полиции перед собой, Рик подошел к первому шлюзу и принялся отчаянно молотить рукой по стеклу.
Охранник удивленно повернулся и посмотрел на двери шлюза. Сквозь иллюминатор виднелся один из его коллег, поддерживавший шефа. Шеф был явно не в своей тарелке. Что там у них случилось?
Охранник заторопился, оттолкнул в сторону собеседника и нажал сразу на две кнопки в стене. Двойные двери открылись.
— Это ловушка! — Гедж неожиданно очнулся и стал вырываться из рук механика.
Охранник понял, что совершил оплошность, но было уже поздно.
В одно мгновение Рик бросил Геджа и оказался на другой стороне шлюза.
— Сынок, не вздумай дергаться! — грозно предупредил механик, ткнув в ошалевшего парня бластером.
Следом за ним ворвались в космопорт и остальные. Хосато грубо втащил за собой Геджа. Рик тем временем разоружил часового, а Саша занялась мужчиной в облегающем костюме.
— Один вопрос, — сказала она. — Кто ты такой и что тут делаешь?
— Я… я водитель космотакси, только и всего! — запинаясь, произнес мужчина. — Я… у меня корабль в готовности, чтобы отвезти несколько шишек на конференцию на Тете. Я мелкая сошка, честное слово!
Саша торжествующе рассмеялась. — Мелкая сошка, говоришь. Эй, Хосато! Похоже, ты выиграл. У нас есть корабль.
Разговор прервал пронзительный сигнал. На панели замигала лампочка.
— Ответь! — приказал охраннику Рик, для верности пригрозив ему бластером.
Тот нервно облизнул губы, но подчинился.
— Космопорт! — раздался его голос.
— Закрыть космопорт, — донеслось в ответ. — Возможна диверсия. Шеф захвачен заложником.
Перед тем как ответить, охранник быстро оглядел захватчиков.
— Код «Виктор» принят.
Рик рванулся к панели, но было уже поздно. Вне всяких сомнений, охранник выдал их местонахождение.
— Плохо, — сердито проворчал Хосато. — Саша, каким образом они могут помешать нашему вылету?
— Только проникнув через эти двери, — тут же последовал ответ.
— Ну что ж, посмотрим, насколько надежна их охранная система. Ты! Где твой корабль и какого он типа?
— Восьмая стоянка, — ответил мужчина. — Крейсерская яхта «Старблейзер III».
— Тебе лучше не лгать! — донесся Сашин голос.
— Она там! Господи, да поверьте вы мне, — мужчина и впрямь был охвачен страхом.
— Я могу вести корабль, — вызвался Рик.
— Быстро проверь его! — приказал Хосато.
— Джеймс, прикрой меня, — бросил Рик, стремительно убегая по коридору.
— Гедж! — Хосато повернулся к шефу безопасности. — Я отпускаю тебя…
— Подожди! — запротестовала Саша.
— Саша, заткнись! Гедж, ты понял меня? Я отпускаю тебя. Те, кого нам пришлось убить, пытались убить нас, а просто так я не убиваю никого. Слушай меня внимательно! Убеди этих ублюдков в том, что мы не лгали о случившемся на «Маккрае». Гедж, если ты этого не сделаешь, клянусь честью моей семьи, я вернусь сюда и убью тебя, и даже все охранники Галактики не смогут меня остановить!
— Корабль готов! — послышался голос Рика из коридора. |