Все
дворянство, вся местная буржуазия были приглашены на этот бал, так же как и жители Монпелье и окрестных городов, принадлежавшие к этим двум
сословиям и находившиеся тогда в Ниме.
Среди пришлых мещан мэтр Жанэ, капитан гражданского ополчения в Монпелье, его зять и лейтенант Фома Биньоль и его кум, кожевник, были
одними из главнейших приглашенных на бал в ратушу. После упорного сопротивления, приводя все священные правила благопристойности, которые не
позволяли ему предстать в дорожном платье перед их светлостями, господами маршалами Франции, и благородным обществом, собравшимся в ратуше,
продавец духов пожертвовал наконец своей щепетильностью. Он храбро направился к ратуше, не забыв предварительно прочесть продавцу медянки самые
строжайшие наставления о том, как себя держать в таком блестящем собрании, особенно настаивая на благоприличии осанки, важнейшей главе "Хорошего
тона".
Вилляр с нетерпением ждал прибытия Кавалье, прогуливаясь по одной из зал ратуши.
- Уже девять! - сказал он, глядя на часы. - Согласился ли подчиниться его отряд. Да и сам он, сдержит ли обещание? Это человек, вечно
колеблющийся между добрыми и дурными влечениями: если предубеждение, любовь, честолюбие сделали его перебежчиком, в глубине его души все-таки
живет сильнейшее влечение к свободе: ведь это - дитя народа. Но нет, нет, за него отвечает любовь! - прибавил маршал, подсмеиваясь. - Табуро
сказал мне, что Психея великолепно разыграла свою роль. Бедная девушка, сколько преданности!.. Да, да восстание приходит к концу. Мы немедленно
отправим камизаров в Португалию. Ну, а если они заартачатся, во всяком случае, лишенные такой умной головы, как Кавалье, мятежники не
продержатся и недели.
В эту минуту слуга доложил маршалу, что Лаланд приехал верхом со своей свитой.
- Слава Тебе, Господи, вот он! - воскликнул маршал, смотря на входившего Кавалье, и прибавил любезно, протягивая ему руку: - Надеюсь,
дела с нашими двумя полками подвигаются?
- Мой отряд отказался от всякого соглашения, ваша светлость, - сумрачно сказал Кавалье: - они соглашаются сложить оружие, только если его
величество восстановит по всем статьям Нантский эдикт.
Вилляр, сильно раздосадованный, вопросительно посмотрел на Лаланда.
- К несчастью, это правда, г. маршал. Предоставленные себе самим, мятежники повиновались бы голосу своего начальника, но подлый изувер
Ефраим, бешеный убийца севенского первосвященника, увлек этих безумцев своим диким красноречием. Он сделал больше: он почти в упор выстрелил в
г. Кавалье; и только благодаря роковой случайности пуля попала в вашего адъютанта.
- Блянжи ранен? - воскликнул Вилляр с беспокойством.
- Он убит.
- Убит, убит? - повторил маршал с ужасом и негодованием. - О, это ужасное убийство! Объявить этого гнусного убийцу вне закона, вне
перемирия! Объявите повсюду, что я обещаю двести луидоров в награду тому, кто возьмет его в плен! Убийство Блянжи требует громкой мести, ужасной
мести! - прибавил маршал, сильно топнув ногой. - Вот что значит снисходить до заключения договора с мятежниками, столь же глупыми, столь же
дикими, как дикие звери!
- Ваша светлость! - сказал Кавалье, задетый за живое. - Утром еще я был одним из этих мятежников. |