Книги Проза Эжен Сю Жан Кавалье страница 258

Изменить размер шрифта - +
- Вот что значит снисходить до заключения договора с мятежниками, столь же глупыми, столь же

дикими, как дикие звери!
       - Ваша светлость! - сказал Кавалье, задетый за живое. - Утром еще я был одним из этих мятежников...
       - Вы? Никогда, никогда вы ничем не походили на них, как не походит ловчий на свору, которую он ведет с помощью кнута. Вам походить на эту

кучу бродяг и мужиков? Если бы я так думал, я никогда не договорился бы с вами.
       - Они решились продолжать войну.
       - Пусть они ведут ее теперь, когда вас нет более во главе их! Не пройдет недели, как они сочтут себя счастливыми воспользоваться

прощением, которое я предложу им. В конце концов, - прибавил он после минутного раздумья, - я доволен и тем. Я больше, может быть, доволен тем,

что вы стали нашим, нашим вполне, без этой свиты, которая впоследствии, наверно, стесняла бы нас. Вам нечего жалеть: мы дадим вам два полка,

которые будут стоить этих. Вы будете начальствовать над настоящими солдатами, а не над упрямыми шутами, которые ведут себя с вами запанибрата и

дерзко называют братом...
       - Которые и ведут себя всегда как братья, ваша светлость, - печально и гордо сказал Кавалье, вспоминая последние знаки привязанности,

которые оказали ему его камизары.
       Маршал обменялся быстрым взглядом с Лаландом и сказал Кавалье, протягивая ему руку:
       - Хорошо, очень хорошо, друг мой! Это чувство достойно уважения, я могу только похвалить вас за это. Но становится поздно, а вы знаете,

что я обещал госпоже де Вилляр представить вас ей. Все дворянство, вся буржуазия Нима собрались там, наверху, в галереях ратуши. Все в один

голос требуют вашего присутствия. Пойдем, пойдем: насладитесь своим торжеством!
       - Но, ваша светлость, - сказал Кавалье, колеблясь, - я не смею...
       - Пойдем, пойдем, прекрасный рыцарь, застенчивый и скромный! - воскликнул Вилляр, смеясь.
       Он увел юного предводителя, взяв его под руку. Тот последовал за маршалом, полный неописуемого волнения: он не сомневался в том, что

Туанон присутствовала на этом празднике. Два дня назад она покинула уже маленький домик в горах Серана, направляясь в Ним.
       Толпа хуторян, мещан, приказных и сельских дворян переполняла залы ратуши. Католики и протестанты, казалось, забыли свои распри, чтоб

предаться общему веселью, которое вдохновлялось надеждой на то, что они наконец увидят окончание междоусобной войны. Маршалу удалось с большим

трудом очистить себе дорогу в кучке любопытных, чтобы добраться до г-жи Вилляр, сидевшей с несколькими важными дамами Нима и Монпелье в

пространстве, отведенном на высоком конце галереи для провинциального дворянства.
       Среди самых решительных зевак на празднике были мэтр Жанэ и его зять Фома Биньоль. Полные чувства неописуемого восторга, они таращили

глаза и казались ошеломленными. Вилляру пришлось слегка дотронуться рукой до плеча продавца духов, чтобы попросить его посторониться. Мэтр Жанэ

быстро обернулся и пришел в неописуемый ужас, очутившись нос к носу с маршалом, которому он невежливо преграждал путь. Его положение было тем

более отчаянным, что ему недоставало места, чтобы отвесить глубокие поклоны, достойные лица в сане Вилляра, он не мог даже расчистить ему проход

в толпе без того, чтобы не подвергнуться опасности невежливо повернуть спину к его светлости, пробираясь вперед.
Быстрый переход