Изменить размер шрифта - +

   — Мне эта картина, Гарри, совсем не нравится, а тебе? — спрашивала она мужа. — Собака тут точь-в-точь такая, как та, что укусила меня прошлым

летом в Брайтоне.
   — Послушай, любезный, — сказал Гарри, — на что нам собака? Моя хозяйка из-за собак и так вечно лается.
   Винсент понимал, что он продает сущую дрянь. Большинство клиентов не имело и понятия о том, что они покупают. Они платили огромные деньги за

дешевку, за ерунду, но какое до этого дело ему? От него требовалось лишь одно — чтобы торговля эстампами приносила доход.
   Он вскрыл посылку от Гупиля, из Парижа. Там была картина Сезара де Кока с собственноручной его надписью: «Винсенту Ван Гогу и Урсуле Луайе —

Les amis de mes amis sont mes amis» [друзья моих друзей — мои друзья (фр.)].
   — Я поговорю с Урсулой сегодня вечером, когда буду отдавать картину, — пробормотал он. — Через несколько дней мне исполнится двадцать два, я

зарабатываю пять фунтов в месяц. Дольше ждать нет смысла.
   В тихой маленькой комнатке у Гупиля время летело быстро. За день Винсент продавал в среднем пятьдесят репродукций, и, хотя он предпочел бы

торговать картинами маслом и офортами, ему было все же приятно, что он зарабатывает для фирмы такие деньги. Он отлично ладил с товарищами по

работе, немало приятных часов провели они вместе, обсуждая события в Европе.
   С детства он был немного угрюм и сторонился товарищей. Окружающим он казался странным, даже чудаковатым. Но встреча с Урсулой перевернула все

его существо. Теперь ему хотелось, чтобы он всем нравился, чтобы все любили его; раньше он был целиком погружен в себя, Урсула же помогла ему

по-новому взглянуть на мир, оценить красоту и радость повседневной жизни.
   В шесть часов вечера магазин закрывался. У выхода Винсента остановил господин Обах. Он сказал:
   — Я получил письмо от вашего дяди Винсента Ван Гога. Он интересуется, как идут у вас дела. Я был рад написать ему, что вы один из лучших

служащих магазина.
   — Благодарю, с вашей стороны это очень любезно, сэр.
   — Не стоит благодарности. Когда вернетесь из летнего отпуска, получите повышение, — я хочу доверить вам офорты и литографии.
   — Ах, сэр, для меня это сейчас так важно... Вы знаете, я... я собираюсь жениться!
   — В самом деле? Вот это новость! Когда же у вас свадьба?
   — Видимо, этим летом. — До сих пор он о свадьбе и не думал.
   — Превосходно, молодой человек, превосходно. Вы служите всего год и уже получили повышение, а когда вернетесь из свадебного путешествия,

тогда — смею надеяться — мы придумаем для вас что-нибудь еще.
   
   
   
   3
   
   
   — Мадемуазель Урсула, картину я получил, — сказал Винсент после обеда, отставив стул.
   Урсула была в модном вышитом платье из зеленого шелка.
   — Художник сделал для меня какую-нибудь приятную надпись? — спросила она.
   — О да. Если вы мне посветите, я повешу картину у вас в детском саду.
   Она чмокнула губами, изобразив поцелуй, и, искоса взглянув на Винсента, сказала:
   — Мне надо помочь маме. Может, займемся этим через полчаса?
   Уйдя к себе, Винсент облокотился о шифоньерку и долго смотрел в зеркало. Он редко задумывался о своей внешности, в Голландии это не имело для

него значения.
Быстрый переход