– Что ты имеешь в виду?
– Жила на моем участке иссякла неделю назад, – торжествующе улыбнулся он, – и я заранее наслаждаюсь, представляя себе, как этот ублюдок будет горбить спину на участке, надеясь Бог знает на что, а получит не больше крупицы золотой пыли.
– Ясно. – Йен помедлил. – Значит, жила снова оказалась такой же небогатой, как и в Джейленбурге?
Руэл насторожился.
– А что тебе известно про Джейленбург?
– Только то, что ты застолбил там участок, пробыл шесть месяцев и затем бросил его. – Йен снова погрузил тряпицу в воду и слегка отжал ее. – Уехал искать счастья в Австралию, затем в Калифорнию, откуда перебрался в Южную Африку…
– Вижу, ты все разузнал про меня…
– На самом деле, не очень. Я заплатил одному молодому человеку, чтобы он отыскал тебя. Но ему всякий раз не удавалось застать тебя на новом месте, ты ускользал буквально за несколько дней, а то и часов до его приезда. К счастью, в Крюгервилле ты задержался чуть подольше. – Он покачал головой, прикладывая тряпицу ко лбу Руэла. – Ты уже больше не мальчик. Хватит гоняться за миражами.
– Это не миражи, – слабо улыбнулся Руэл. – Меня всегда интересовало только золото. И рано или поздно я добуду его.
Йен сокрушенно вздохнул.
– Ты всегда твердил мне, что найдешь богатейшую жилу и станешь самым состоятельным человеком во всей Шотландии.
– И найду.
– Ты убежал из Гленкларена, когда тебе было пятнадцать лет. И до сих пор ничего не нашел.
– Откуда ты знаешь?
Йен оглядел убого обставленную лачугу, поднял глаза к потолку, в котором зияли огромные щели.
– Если ты отыскал свое золото, значит, стал еще большим скупердяем, чем старик Ангус Макдоналд.
Лицо Руэла расплылось в широкой улыбке.
– Кстати, как поживает Мэгги Макдоналд? Вы уже поженились?
Йен опустил голову.
– Маргарет не сможет выйти замуж до тех пор, пока ее старик будет нуждаться в уходе.
– Он все еще лежит? Бог мой! В таком случае, вы не сможете пожениться до конца своих дней. Разве что на краю могилы.
– А это уж как Господу Богу будет угодно, – спокойно ответил Йен и переменил тему: – А что такое Циннидар?
Руэл сразу насторожился.
– Циннидар?
– Он крепко засел у тебя в голове. В бреду ты все время повторял это название.
– А что еще я говорил?
– Ничего. Только это слово… Циннидар.
Напряжение Руэла немного спало.
– Это просто одно место, где мне довелось побывать. Ничего особенного.
– Да. Где тебя только не носило все эти годы… Но настало время возвращаться домой и пускать корни. – Йен помолчал. – Отец умер.
– Я знаю. Твое письмо дошло до меня.
– Но ты ничего не написал в ответ.
– А какой в этом смысл? Уже много лет назад он перестал хоть что то значить для меня. Так же, как и Гленкларен, – добавил Руэл.
– А я?
– И ты тоже – часть Гленкларена.
– Не стану отрицать этого, – улыбнулся Йен. – Мне дорог каждый камешек на нашей дороге, каждый прутик в саду и каждый побитый молью ковер в доме.
– Ну и возвращайся обратно.
Но Йена не так то просто было переубедить, если он что то решил.
– Только вместе с тобой. – Он опустил глаза вниз и не без усилия проговорил: – Ты же знаешь, что я не приезжал за тобой только потому, что был жив отец. Вместе вам было бы там слишком тесно. Старик был не прав. Но мне ничего не удавалось поделать с ним. Ты знаешь его упрямый характер. И все же я всегда чувствовал себя виноватым от того, что ты…
– Перестань казниться, – покачал головой Руэл. |