Изменить размер шрифта - +
До него донесся запах жасмина. Ему нравился запах, который стоял в ее комнате: запах цветов и пряностей. – Мне это очень знакомо. Ты и вправду хочешь ехать со мной?

– Дай мне неделю, чтобы я уладила свои дела в Казанпуре, и я… – Уловив выражение его лица, она вопросительно посмотрела на него.

– Два дня.

– Это трудно, но я постараюсь успеть. – Цабри отбросила накидку и придвинулась к нему. – Я опять хочу тебя. Давай обсудим все подробности нашей поездки потом. Хорошо?

– Цабри… – Ли Сунг закрыл глаза, когда мягкие, нежные, искусные руки скользнули по его телу, пробуждая в нем желание. Любил ли он Цабри? Временами ему казалось, что да. Во всяком случае, ей удалось поработить его тело. Он в ее руках становился послушным, как инструмент в руках мастера.

 

Руэл, обзывая себя последними словами, продолжал стоять в нише, глядя сквозь пелену дождя на двери заведения Цабри.

Наконец Ли Сунг – здоровый и невредимый – появился в дверях дома.

Руэл не двинулся с места, даже не шевельнулся. Но Ли Сунг направился к той самой нише, в которой он прятался.

Руэл ничего не мог понять. Неужели юноша его каким то образом заметил? Невероятно!

Он вышел ему навстречу. Ли Сунг на секунду замедлил шаг, а потом остановился с Руэлом.

– Судя по тому, что на тебе нет ни единой сухой нитки, ты стоишь здесь Бог знает сколько!

– Меня чуть не унесло в Индийский океан, – поморщился Руэл. – Как ты узнал, что я здесь?

– Ты не первый день следуешь за мной по пятам. Наверное, у тебя есть на то свои причины.

– Люблю гулять по этой улице. Она вызывает приятные воспоминания.

Ли Сунг иронически улыбнулся.

– Не думал, что ты такой любитель прогулок под дождем.

– Я уже и забыл о том, что в Казанпуре была другая погода.

– Но ты не ответил на мой вопрос.

Руэл пожал плечами.

– Мне хотелось убедиться, что ты в безопасности.

– Ты считал, что мне следует опасаться Цабри?

– Во всяком случае, не стоит полностью доверяться кому то.

– Благодарю за совет.

– Но у тебя нет ни малейшего желания следовать ему? – Руэл кивнул. – Я тоже не люблю следовать чужим советам. Цабри ни о чем тебя не спрашивала?

Ли Сунг обернулся к Руэлу.

– Она хочет уехать со мной.

Руэл замер:

– Вот это ход! И ты, конечно, рассказал ей, что мы собираемся уехать через два дня.

– Рассказал.

Руэл осторожно заметил:

– Было бы разумнее…

– Тише! – прошептал Ли Сунг. Его рука коснулась руки Руэла. Они оба спрятались еще глубже в тень.

Цабри торопливым шагом шла вниз по улице.

– Странное время для прогулок, – повторил Руэл слова Ли Сунга.

– Да. – В голосе юноши послышались железные нотки. – Идем. – Он рванулся следом за Цабри.

Руэл поспешил за ним.

Куда держит путь Цабри, они выяснили пятнадцать минут спустя, когда женская фигура исчезла за воротами дворца Савизара.

– Абдар… – проговорил Руэл.

Ли Сунг неотрывно смотрел на ворота, за которыми исчезла Цабри.

– Ничего страшного, – попытался успокоить его Руэл. – Мы изменим наш план. Назначим другой день для отъезда…

– Ничего страшного, – повторил Ли Сунг без всякого выражения, медленно повернулся и захромал по улице. – Нам нет нужды менять наши планы. Я сказал Цабри, что мы отправимся в Наринт по реке, на пароходе. Пачтал и Абдар будут ждать нас на пристани в Наринте через двое суток.

Руэл искоса бросил взгляд на Ли Сунга:

– Так ты подозревал ее с самого начала?

– Я же не идиот.

Быстрый переход