До него донесся запах жасмина. Ему нравился запах, который стоял в ее комнате: запах цветов и пряностей. – Мне это очень знакомо. Ты и вправду хочешь ехать со мной?
– Дай мне неделю, чтобы я уладила свои дела в Казанпуре, и я… – Уловив выражение его лица, она вопросительно посмотрела на него.
– Два дня.
– Это трудно, но я постараюсь успеть. – Цабри отбросила накидку и придвинулась к нему. – Я опять хочу тебя. Давай обсудим все подробности нашей поездки потом. Хорошо?
– Цабри… – Ли Сунг закрыл глаза, когда мягкие, нежные, искусные руки скользнули по его телу, пробуждая в нем желание. Любил ли он Цабри? Временами ему казалось, что да. Во всяком случае, ей удалось поработить его тело. Он в ее руках становился послушным, как инструмент в руках мастера.
Руэл, обзывая себя последними словами, продолжал стоять в нише, глядя сквозь пелену дождя на двери заведения Цабри.
Наконец Ли Сунг – здоровый и невредимый – появился в дверях дома.
Руэл не двинулся с места, даже не шевельнулся. Но Ли Сунг направился к той самой нише, в которой он прятался.
Руэл ничего не мог понять. Неужели юноша его каким то образом заметил? Невероятно!
Он вышел ему навстречу. Ли Сунг на секунду замедлил шаг, а потом остановился с Руэлом.
– Судя по тому, что на тебе нет ни единой сухой нитки, ты стоишь здесь Бог знает сколько!
– Меня чуть не унесло в Индийский океан, – поморщился Руэл. – Как ты узнал, что я здесь?
– Ты не первый день следуешь за мной по пятам. Наверное, у тебя есть на то свои причины.
– Люблю гулять по этой улице. Она вызывает приятные воспоминания.
Ли Сунг иронически улыбнулся.
– Не думал, что ты такой любитель прогулок под дождем.
– Я уже и забыл о том, что в Казанпуре была другая погода.
– Но ты не ответил на мой вопрос.
Руэл пожал плечами.
– Мне хотелось убедиться, что ты в безопасности.
– Ты считал, что мне следует опасаться Цабри?
– Во всяком случае, не стоит полностью доверяться кому то.
– Благодарю за совет.
– Но у тебя нет ни малейшего желания следовать ему? – Руэл кивнул. – Я тоже не люблю следовать чужим советам. Цабри ни о чем тебя не спрашивала?
Ли Сунг обернулся к Руэлу.
– Она хочет уехать со мной.
Руэл замер:
– Вот это ход! И ты, конечно, рассказал ей, что мы собираемся уехать через два дня.
– Рассказал.
Руэл осторожно заметил:
– Было бы разумнее…
– Тише! – прошептал Ли Сунг. Его рука коснулась руки Руэла. Они оба спрятались еще глубже в тень.
Цабри торопливым шагом шла вниз по улице.
– Странное время для прогулок, – повторил Руэл слова Ли Сунга.
– Да. – В голосе юноши послышались железные нотки. – Идем. – Он рванулся следом за Цабри.
Руэл поспешил за ним.
Куда держит путь Цабри, они выяснили пятнадцать минут спустя, когда женская фигура исчезла за воротами дворца Савизара.
– Абдар… – проговорил Руэл.
Ли Сунг неотрывно смотрел на ворота, за которыми исчезла Цабри.
– Ничего страшного, – попытался успокоить его Руэл. – Мы изменим наш план. Назначим другой день для отъезда…
– Ничего страшного, – повторил Ли Сунг без всякого выражения, медленно повернулся и захромал по улице. – Нам нет нужды менять наши планы. Я сказал Цабри, что мы отправимся в Наринт по реке, на пароходе. Пачтал и Абдар будут ждать нас на пристани в Наринте через двое суток.
Руэл искоса бросил взгляд на Ли Сунга:
– Так ты подозревал ее с самого начала?
– Я же не идиот. |