Изменить размер шрифта - +

Онория погладила его по спине:

– Пойдем лучше подготовимся. Скоро у нее еще повысится температура. Именно последующая лихорадка смер… – Онор осеклась, будто осознав, что едва не сболтнула.

– Погоди, – попросил Блейд.

Оба повернулись к нему.

– В твоих книгах ниче нет, а Уилл не помнит. А щас в Лондоне есть те, кто знает, чо с этим делать.

– Скандинавы, – прошептала Онория и хлопнула себя по лбу. – Почему я о них не подумала?

– Ты была занята.

– А они помогут?

Уилл нахмурился:

– Я с ними едва знаком. Мож, помогут.

– Сходи к ним.

– Я Лену не оставлю.

– Это ее единственный шанс, – настаивала Онор. – Умоляю, Уилл, ты знаешь, я за ней присмотрю. Не позволю ничему с ней случиться.

Уилл заколебался. Как же тяжко уходить… Оскалившись, он наконец кивнул:

– Я кого-нить приведу.

– Тока не тащи их сюды силком, – пробормотал Блейд.

 

***

Уилл забарабанил в дверь поместья, которое сняли норвежцы на время своего пребывания в городе. Дождь лил как из ведра, стекал по лицу. Уилл едва помнил, как сюда добрался.

И напряжение не спадало. Он поглядывал на часы каждые несколько секунд. Двадцать минут. Целых двадцать минут он не знал, что происходит с Леной.

Наконец послышались шаги, и дверь открыл встревоженный дворецкий:

– Да?

Уилл бесцеремонно переступил порог:

– Леди Астрид дома?

– Боюсь, она занята…

Он схватил слугу за горло:

– Или ты щас же приведешь ее сюда, или я вырву твое сердце через ноздри. Сечешь?

Затем отпустил. Дворецкий упал на пол и отполз прочь по мраморным плитам.

– Что здесь происходит? – рявкнул кто-то.

Из полутемной библиотеки вышел фенрир, одетый для приема. Волчий мех на широких плечах был сколот отполированной янтарной булавкой, а седые волосы и борода расчесаны до блеска. Угроза в его взгляде едва не довела Уилла до ручки.

«Не смотри ему в глаза. Вдохни глубоко…»

– Ты смеешь врываться в мой дом и так обращаться с моими слугами? – спросил фенрир опасно тихим голосом.

– Дядя. – Астрид присоединилась к родственнику и умиротворяющее прикоснулась к его руке: – Посмотри на него. Он же едва сдерживается. Что-то его расстроило. Что случилось? – обратилась она к Уиллу.

Он глубоко вздохнул, потрясенный запахами других представителей своего вида.

– Дело в Лене.

– В твоей женщине? – Астрид нахмурилась и тут же все поняла: – Она заразилась вирусом?

– Мне было всего пять. Не помню, как ей помочь…

– Парень, возможно, ей уже не помочь, – пробурчал смирившийся Магнус и погладил бороду. – Она хрупкая?

– У нее сильный характер, она будет бороться, – выпалил Уилл.

– Стоило держаться от нее подальше, – поджав губы, посетовал Магнус. – Мы ведь не просто так не спим с людьми.

– Я с ней не спал.

– Неважно, – вмешалась Астрид, глядя на дядю. – Я пойду, только возьму плащ. Не знаю, смогу я помочь или нет…

– Благодарю.

– Где твой экипаж?

Уилл покачал головой:

– Пришел пешком по крышам.

Астрид уставилась на него, а потом ослепительно улыбнулась:

– Как интересно. Я только переоденусь.

Магнус схватил племянницу за руку:

– Одна ты не пойдешь.

– Все должны присутствовать на балу как-там-его. Того стервятника с продолговатым лицом, который считает себя остроумным.

– Герцога Мориоча, – сухо ответил Магнус.

Быстрый переход