Ну… если Риг не приедет, вы возьметесь за эту работу? Риг был известным человеком, а это уже половина выигранной битвы. Вам будет гораздо сложнее.
Шанаги улыбнулся. Что бы сказал на это старый Джон Моррисси? Моррисси, неожиданно подумал он, согласился бы и встал прямо там, на улице, чтобы остановить Винса Паттерсона. Старик Джон никогда не отступал. "И если подумать, я тоже" — мелькнула мысль. Пару раз ему пришлось убегать, но нападавших тогда было гораздо больше, и он знал, что вернется.
— Спасибо за предложение, — сказал Шанаги, — но у меня билет на ночной поезд. Я еду обратно в Нью Йорк, где у меня достаточно неприятностей и где ждет пара долгов, по которым я обязан уплатить.
— Шанаги, — запротестовал Холструм, — у нас большие неприятности. Паттерсон может сжечь город. Он обещал его сжечь.
— Извините. Когда поезд отойдет от перрона, я буду на нем.
Он пошел по улице. Черт побеои, это не его драка! За кого они его принимают? Он просто приехал в этот город и… Что, в конце концов, они о нем знают? А если бы даже знали, что с того? Он был, как сказал Маккарти, ничем — шпаной с Бауэри. Предложили бы они работу, если бы слыхали об этом?
Шанаги поднялся в свою комнату и развязал рюкзак и взглянул на рубашки. Они ему были малы, обшлага потертые и обтрепанные. Мистер Риг Барретт, будучи представителем закона, зарабатывал мало, потому что все вещи принадлежали бедному человеку. Только оружие было аккуратно смазано и вычищено.
Если бы Риг Барретт не был честным человеком, он носил бы шелковые рубашки — те что надевали карточные шулеры или, по крайней мере, некоторые из них.
Шанаги вынул пачку писем, записную книжку со сложенными в ней листочками бумаги и карту. Он положил их на кровать, затем запер дверь. Сев на кровать, он вынул револьвер и положил рядом с собой.
В пачке было четыре письма. Том отложил их в сторону — ему не хотелось читать чужие письма. Вначале он проглядел отдельные листки.
Первой ему попалась схема города со списком салунов, магазинов и контор. Под ней он увидел краткие характеристики нескольких людей:
"Паттерсон, Винсент, 36 лет, рост 5 футов 10 дюймов, шатен, глаза карие. Мать: Марселла Дрейпер, 2 сына, 1 дочь. Отец уехал в Техас с Мозесом Остином. Мексиканская война — 1 год службы; техасские рейнджеры — 2 года. Ветеран нескольких сражений с индейцами. Держит около 6 тыс. голов скота. Пьет редко. Сильный, упрямый, бесстрашный. Никогда не оставляет работу недоделанной. Честный, заставляет своих людей много работать, но и кормит их хорошо. У него всегда лучший повар в районе. Отличные лошади. Если он в настроении, с ним можно договориться. Если что-то вбил себе в голову, не остановишь.
Драко, Генри, 41 год, рост 5 футов 11 дюймов, волосы черные, с проседью. Носит усы, часто небрит. По слухам, разыскивается в Западной Виргинии за конокрадство. 3 сына: Уин, Дэнди и Уилсон. Ребят за нарушение закона не арестовывали. Подозреваются в конокрадстве. Скотокрады. Семья не сидит на одном месте: Западная Виргиния — Огайо — Иллинойс; участвовал в междоусобице в Блэкхоке — неприятности с человеком по имени Сакетт, чью лошадь Драко "позаимствовал". Сакетт вернул лошадь, предложил им убраться. Уехали. Шериф убил брата В. Паттерсона. Жертва, очевидно, находилась под воздействием алкоголя.
Пендлтон, Альфред Ред. Саффолк, Англия. 44 года. Рост 6 футов. Волосы светлые, глаза голубые, строен; 1 сын, 1 дочь. Вдовец. Покупает скот, откармливает, отправляет. Иногда покупает у Паттерсона. Уин Драко подозревается в краже телок у Пендлтона. Спокойный человек, избегает неприятностей. Сын, Ричард, сильный, атлетически сложенный, посещал 2 года колледж. 25 лет, хорошо ездит верхом, стреляет. Пендлтон потерпел убытки в связи с засухой и кражами скота". |