– Сами‑то мы никакие не колдуны, просто нас кто‑то заколдовал, и мы немного сбились с пути.
Старик просиял.
– Воистину, воистину, сын мой! Есть множество великих и славных людей породы твоей, что ближе тянутся к господу, хоть и диковинным порой образом. И все они, заметить я должен, уваженье оказывают отшельнику, который ничего не имеет, помимо бедности своей. Куда изволите направлять вы стопы свои?
– В Каренский замок, – ответил Ши, в голове у которого промелькнула мысль, что даже если перед ними самый святой отшельник во всей Гишпании, своим торжественным заявлением относительно бедности он явно хватил через край.
– Тогда дорога перед вами, дети мои. За следующим перевалом раскинулась долина По, а в ней деревенька с тем же названием, где церковь стоит святой Марии Египетской, викарий коей – монах августинский. А еще дальше – развилка...
– Угу, – кивнул Ши, поворачиваясь к Бельфегоре. – Это, видать, та самая долина, по которой направился на охоту за Руджером мой напарник – как раз перед тем, как я повстречал тебя с герцогом Астольфом.
Он снова повернулся к отшельнику.
– В этих краях не показывались какие‑нибудь христианские рыцари?
Физиономия старика приняла встревоженное выражение.
– Нет, дети мои, – ответствовал он, – не знаюсь я с людьми воинственными и далек от раздоров их. Тщета это и суета, равно как и золото.
Медор потянул Ши за рукав.
– Воистину, – зашептал он, – нет правды в человеке этом, и наверняка видал он больше, чем говорит. Давай‑ка расспросим его с большим пристрастием!
С этими словами Медор нежно огладил рукоять своего кинжала.
Уголком глаза Ши заметил, что на лице Бельфегоры при этом отразилось отвращение.
– Не стоит, – сказал он. – Не знаешь ты этих христианских отшельников, Медор. Чем больше на них давишь, тем упрямей они становятся, а потом, это просто некрасиво. Во всяком случае, теперь мы избавились от этих шайтанских масок и запросто можем выяснить все, что нам надо, в любом другом месте. Счастливо оставаться!
Он махнул рукой отшельнику, который опять воздел два пальца и молвил:
– Господь благословит тебя, сын мой!
Троица заняла свои места на ковре, и Ши продекламировал:
И основой, и утком
Взмой над крышей с ветерком!
На башню и на гору
Взлети сию же пору.
Ничего не произошло.
Ши повторил четверостишье, потом попробовал переставить слова.
По‑прежнему безрезультатно. Отшельник добро улыбнулся. Девушка сказала:
– Думается мне, что могу объясненье я дать, сэр Гарольд. Монах сей не только благословил нас, но и экзорсизм произнес противу колдовства, так что какой бы силою не обладал ковер благодаря чародейству твоему, сгинула теперь она, и возврата не будет ей. Не первое это чудо, святыми людьми сотворенное, и не последнее.
– Ты что, и вправду святой? – спросил Ши.
Отшельник смиренно сложил руки.
– В скромности своей, сын мой, стараюсь вести я безгрешную жизнь.
– О боже! – простонал Ши. – По‑моему, теперь придется тащиться пешком!
Отшельник заметил:
– Куда полезней для души твоей угнетать плоть, тысячу миль прошагав стопами окровавленными, нежели проехать в праздности даже милю.
– Не сомневаюсь, – отозвался Ши. – Но в данный момент есть вещи поважней моей души, и главная из них – вызволить моего хорошего друга из одной передряги.
Говорил он это через плечо, развязывая Руджеру ноги и устраивая из связанных чалм петлю, дабы использовать ее в качестве уздечки. |