– Селеста воткнула последнюю шпильку в прическу Бренны, закрепив на макушке нежный белый цветок. Наконец Селеста отошла в сторону, чтобы Бренна могла полюбоваться собой в зеркале. – Вот так. Ну и красота, скажу я вам!
Бренна растерянно моргала, глядя на свое отражение. Она была изумлена. С помощью цветков флоксов и нескольких шпилек Селеста сотворила чудо. Как зачарованная, Бренна провела рукой по белоснежному корсажу, по серебряному шитью, украшавшему завышенную линию талии, и дальше – вниз, по мягким складкам юбки. Поправила серебряный браслет на предплечье и встала боком, чтобы полюбоваться серебряными крыльями на спине.
Когда этот наряд – костюм сирены – висел на вешалке, Бренна сочла его глупым. Но теперь ее восхищал его строгий греческий покрой, и ей пришлось признать, что в сочетании с ниспадающими на спину волосами, украшенными цветами, платье представляет собой верх портновского искусства. Бренда улыбнулась.
– Ох, чуть не забыла. Маска!
Селеста подала ей маску из серебряных перьев – точь-в-точь как на крыльях, – также украшенную серебряным шитьем.
Бренна надела ее. Как хорошо, что можно спрятать лицо! Уж если ее бальные платья казались ей неприличными, то это смотрелось вообще непристойно. Оно так плотно прилегало к телу, что открывало взгляду все его изгибы и выпуклости. Как будто она... выставила себя на всеобщее обозрение. Она казалась себе такой уязвимой. Раздетой.
Она передернула плечами, отгоняя дурные мысли, и улыбнулась горничной:
– Спасибо, Селеста. Сегодня ты превзошла себя. Несомненно, лорд и леди Данвилл будут очень довольны.
Селеста улыбнулась в ответ:
– Мисс, вам лучше поторопиться. Карета вроде как уже у подъезда. Им придется вас дожидаться.
Бренна кивнула и поспешила вниз по широкой лестнице. Оставалось лишь надеяться, что вечер окажется приятнее, чем она думает. Придется терпеть общество лорда Томаса. К счастью, даже положение официального поклонника давало ему права не больше чем на два танца. Возможно, бал окажется не таким уж и скучным. Там будет Джейн Розмур. Вспомнив о подруге, Бренна просияла. Джейн позаботится, чтобы Бренна не осталась без подходящих партнеров. Она всегда старалась устроить так, чтобы все вокруг чувствовали себя уверенно и счастливо. Бренна была ужасно благодарна Джейн – своему единственному истинному другу в Лондоне.
– Вот и ты, дочка, – сказал лорд Данвилл, завидев ее на ступеньках лестницы. Леди Данвилл и Хью, а за ними и лорд Томас уставились на нее, приоткрыв от удивления рты.
Господи, неужели она выглядит сегодня как-то по-особенному? Бренна задержалась на верхней площадке лестницы, положив руку на резную стойку перил. Почему они все молчат? Хоть бы слово сказали. Несомненно, они придирчиво рассматривают ее. Неужели что-то не так?
На лорде Томасе была нелепая рубаха с оборками, на голове треуголка. Черная повязка на глазу – должно быть, это костюм пирата. Лорд Томас наконец нарушил зловещее молчание.
– Восхитительно, – заявил он, осматривая Бренну с ног до головы так, что у нее запылали щеки.
Хью, как и отец, нарядился в простой черный фрак. Ничего необычного, только лица под черными атласными масками. Осмотрев ее критическим взглядом, брат кивнул:
– И правда, она восхитительна. Удивительно, не так ли?
– Ничего удивительного, – отрезала леди Данвилл, бросив строгий взгляд на сына. – Именно так я и думала. Греческий стиль подходит ей больше, чем новейшие фасоны. – Она провела рукой по своему цветастому наряду. Цыганка, догадалась Бренна, судя по платку на голове.
– Вы правы, моя дорогая. Этот стиль ей подходит. Отец подошел к Бренне и предложил ей руку.
– Жаль, она не может носить эту прическу каждый день, не так ли, Харриет?
Он поцеловал ее пальцы, глядя на дочь с такой неприкрытой гордостью, что она чуть не заплакала. |