Изменить размер шрифта - +
– Как вам, должно быть, противно беседовать со мной!

– Я должна. Умоляю вас не огораживать землю. Проявите благородство. Вступайте в права законного владельца и позаботьтесь, чтобы вашим арендаторам ничего не угрожало.

На его виске билась жилка.

– При чем тут я? Пусть это будет заботой Хэмптона.

– Да хотя бы потому, что Хэмптон никогда не интересовался делами имения. Ясно, он хочет избавиться от земли. Кто угодно мог бы завладеть ею и отдать ее под огораживание, не колеблясь ни минуты. У вас есть возможность спасти землю и людей.

Колин сложил руки на широкой груди и пристально посмотрел ей в лицо.

– Еще раз спрашиваю, почему я должен брать на себя эту обязанность?

Бренна молчала, не в силах посмотреть ему в глаза. Смеет ли она просить? Решительно вздохнув, она подняла на него взгляд и сказала:

– Потому что я вас прошу об этом.

Она ждала ответа, затаив дыхание. Снизойдет ли он до ее просьбы? Или предложить ему что-нибудь взамен, чтобы скрепить договор? Очевидно, в душе Колина шла нешуточная борьба, и эту битву Бренна отчаянно желала выиграть. Он ведь игрок, привык рисковать, не то что она. Видимо, ей придется раскрыть карты.

– Я сделаю для вас все, о чем бы вы ни попросили, Колин, – сказала она тихо, почти шёпотом. – Все, что угодно. Только выполните мою просьбу.

Он шумно вздохнул. Бренна поняла, что победила.

 

Глава 10

 

Шаг, другой – и он подошел к ней вплотную.

– Это так важно для вас, Бренна? – Большим пальцем он погладил ее пылающую щеку. – Чтобы люди остались на своей земле? Это так важно, что вы готовы предложить мне себя? Ведь я правильно понял намек?

– Вы все правильно поняли, сэр, – сказала Бренна. – Не хочу, чтобы огораживание подбиралось так близко к моему дому. Я не могу просто сидеть и ждать, что будет. Вы должны меня понять! – Она чуть не задыхалась от унижения.

Он молча рассматривал ее минуту-другую, прежде чем ответить:

– Но я не смогу воспользоваться вашим предложением.

Бренна покраснела.

– Но вашу просьбу я выполню, – тихо добавил он, осторожно погладив ее по плечу.

Бренна облегченно выдохнула:

– Благодарю вас, Колин.

– Однако я хотел бы кое о чем вас попросить в виде ответной любезности. Сделайте одолжение. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, что вы предложили, но... вам может не понравиться.

– В чем дело? – спросила Бренна. Она выполнит его просьбу, какой бы она ни была.

– Из надежных источников я узнал, что ваш брат, действуя заодно с лордом Томасом Синклером, способствовал моему краху. Злополучную карту в ту ночь в «Уайтсе» мне подбросили. Наверняка дело рук Синклера. Он и ваш брат заключили сделку. Я хочу знать какую. Делайте что угодно, прячьтесь, если нужно, но узнайте, в чем там дело. Помогите мне их разоблачить и восстановить мое честное имя.

Бренна в замешательстве покачала головой:

– Не могу поверить! Только не Хью. Он, может быть, не самый приятный человек, но... погубить того, кого много лет называл другом? Нет, не верю. Не может он быть настолько низок.

– Вы так уверены в нем?

– Конечно. Вот если говорить о лорде Томасе – от него можно ждать чего угодно, особенно в том, что касается вас. Он вас терпеть не может. И какой расчет для Хью...

Колин нагнулся, чтобы сорвать с клумбы пурпурный цветок.

– Вероятно, вам знакомо имя Онории Литтл-Браун?

Бренна ахнула.

– Конечно! Хью сделал предложение девушке, на которой вы хотели жениться.

– Точно.

Быстрый переход