Не ее это дело. Лишь бы Колин выполнил обещание и стал законным владельцем земель лорда Хэмптона, а бедные арендаторы сохранили дома, избежав жестокой участи изгнанников.
– Вот вы где, – раздался голос лорда Томаса. Бренна вздрогнула. – Вышли полюбоваться небом, не так ли?
Безопаснее всего просто согласиться, мгновенно решила Бренна. Она откликнулась, стараясь, чтобы голос звучал как можно веселее:
– Вы правы. Чудесная ночь!
– В самом деле? Не замечал.
Он взял ее руку и поцеловал медленным, щекочущим поцелуем.
– Вы умница. Догадались выйти туда, где я легко смогу вас найти.
Самонадеянный болван! Бренна тщательно обдумывала ответ. Что будет, если она рассердится, попытается поставить его на место, как он того и заслуживает? Он лишь поаплодирует ее неукротимости и скажет что-нибудь насчет «самобытного характера». Нет, ей следует казаться обескураженной, скучной и безжизненной, как статуя.
Заставив себя улыбнуться, она взглянула на лорда Томаса умоляюще:
– Нет, мне просто стало скучно. Я не привыкла к балам. Танцы, музыка... – Она жеманно взмахнула рукой. – Сплошное легкомыслие, просто неприлично.
– Тогда чем же вы предпочитаете развлекаться? – Его улыбка показалась Бренне похотливой. Неужели он способен думать только о распутстве? Что ж, значит, он предсказуем. Тоже хорошо.
– Я так люблю читать, – проворковала она. – Книги по астрономии, философии, древнегреческие трактаты . – Она набрала в грудь побольше воздуха, готовясь бросить на стол главную карту. – А еще – Великую книгу.
Он был явно сбит с толку. Брови сошлись на переносице, губы поджаты.
– Великую книгу?
– О, вы ее знаете! Это Библия. Я всегда говорю – если хочешь провести приятный вечер, прочти псалом или два. Ничего нет лучше.
– Только не говорите, что вы папистка. – Сначала Синклер явно испугался, потом глумливо усмехнулся. – Уф! Я было поверил, что вы это серьезно. Но ведь все знают, что горцы – язычники. Кстати, я не возражаю.
– Язычники?
– Конечно. Боюсь, это от недостатка образования.
Бренна так прикусила губу, что выступила кровь. Он ее разыгрывает? Может быть, он не столь безнадежен и туп, как она о нем думала?
– Ну да. – Она помолчала, как будто его слова поставили ее в тупик. – Да уж, недостаток образования. Не знаю.
Он смотрел на нее сверху вниз, сощурив глаза.
– Нужно завтра взять вас в парк на конную прогулку. Должно быть, вы хорошо держитесь в седле.
– Ох, я не умею! По крайней мере у меня получается не очень изящно.
Бренна лгала. Она прекрасно ездила верхом – хоть в дамском седле, хоть вообще без седла. Лорд Маклахлан, бывало, говорил, что она научилась ездить верхом намного раньше, чем ходить.
– Тогда просто прогуляемся по парку, хорошо?
– Боюсь, мне не по нраву быть дичью на аллеях парка, лорд Томас.
– Вот как? – Он провел рукой по тщательно уложенным волосам. Почему-то волосы не растрепались, напротив, его прическа приобрела вид еще более безупречный. – Значит, вы предпочитаете охоту в гостиных? Отличное занятие. Ну-ка, идите сюда!
Он взял ее за руку и рывком поднял девушку со скамьи, повернув лицом к себе. Пальцем в перчатке он быстро провел по ее нижней губе. Бренну передернуло. Дать бы ему пощечину, чтобы согнать с лица эту довольную улыбку! Но нельзя...
– Сэр, я должна просить вас избегать столь бесцеремонных прикосновений. – Бренна сама удивилась, как невыразительно может звучать ее собственный голос. Отличный спектакль!
– Вот как? И почему же? Вы нашли отличное местечко. |