– Ужасно смешно, Колин. Как ты думаешь, что мне здесь надо? Вот уже несколько дней тебя не видно, не слышно. Ты обещал появиться в Розмур-Хаусе, послушать новости о Бренне. Я собиралась выяснить правду насчет ее замужества. Но ты так и не пришел! А теперь ты стоишь тут босиком, с опухшим лицом. Похоже, ты только что встал, хотя полдень уже давно миновал.
Голос Джейн звучал невыносимо громко. Хотелось зажать уши. Помоги ему Бог, на сей раз она действительно разгневана.
Если бы она знала правду —.как он, спотыкаясь, брел домой из Ист-Энда на рассвете, с пустыми карманами, в одежде, пропитанной вонью табака и рвоты! Колин мало что помнил о событиях прошлой ночи, но один глаз заплыл, а на правом плече была ножевая рана, два дюйма в длину, с коркой запекшейся крови. Видимо, он заснул на улице, и какие-то негодяи его ограбили. Поэтому с ним нет ни трости из черного дерева, ни золотых запонок. А может быть, он все проиграл в карты в вонючем притоне, куда отправился, высадив Джейн у дома Данвиллов?
Как бы то ни было, он забрался в постель уже на рассвете, когда показались первые лучи солнца, обещая, что больше никогда не притронется к спиртному. Он пребывал в постели, то задремывая, то вновь просыпаясь, мучимый жестокой жаждой. Засыпая, он видел во сне Бренну. После возвращения Колина из притона его камердинер съездил туда, чтобы вернуть наемный экипаж, а потом молчаливо убирал рвоту, обходясь без помощи горничной. Колин был ему за это очень благодарен.
Сегодня он встал с постели, хотя голова все еще ужасно болела. Выпил кофе с гренками. Хорошо, что неожиданный визит Джейн пришелся на сегодняшний день. Выглядит он, конечно, безобразно, но все же лучше, чем день назад.
– Ну? – спросил Колин. – Что же ты не расскажешь новость?
– Сначала сядь. Похоже, ты вот-вот полетишь кувырком. Что с тобой?
– Мне немного нездоровилось.
– Нездоровилось?
– Можно сказать и так. Впрочем, ты права. Мне лучше сесть. Распорядиться насчет чая?
– Не стоит утруждаться. – Джейн протянула к нему руку, словно хотела помочь. – Ладно, давай садись, и я тебе все расскажу.
Он стряхнул ее руку:
– Полно тебе, Джейн. Я плохо выгляжу, но я не калека.
– Тебе виднее. – Она повела его в салон, которым в доме Колина пользовались крайне редко. Там он встал, прислоняясь к каминной полке, а Джейн уселась на широкий кожаный диванчик сбоку от камина. Хорошо, что он не успел привыкнуть к красивой мебели. Теперь ему не под силу платить арендную плату. К концу недели нужно будет вернуться в Розмур-Хаус поджав хвост или найти жилье подешевле.
– Колин?
– Да? – отозвался он, рассеянно поглаживая циферблат часов в корпусе из слоновой кости. За них, наверное, можно выручить неплохие деньги.
– Сядь, – приказала она, указав на второй диванчик напротив.
«Какое зрелище, – думал Колин, – картина полного поражения».
– Ну, выкладывай, – поторопил он сестру, чувствуя, как внутренности сжимаются от недобрых предчувствий.
Не в привычке Джейн было ходить вокруг да около.
– Все правда. Отец Бренны подписал брачный контракт с Синклером.
– К черту! – Колин треснул кулаком по ручке диванчика, а потом посмотрел сестре в глаза. – Извини меня за резкость выражений, но... что она думает о предполагаемом браке?
– А как ты считаешь? – отрезала Джейн. – Разумеется, Бренна просто вне себя. Она говорит, браку не бывать. Она скорее сбежит в Шотландию, чем даст согласие.
– Почему же Данвилл так с ней поступил, если она против?
– Похоже, Синклер всерьез решил ее заполучить, поэтому солгал лорду Данвиллу, что якобы Бренна приняла его предложение. |