Изменить размер шрифта - +
Вот все, что произошло за этот день.
Вечер  прошел  как  обычно.  Никакой перемены ни в сэре Персивале, ни в мисс
Фэрли.
     В  среду  утром произошло следующее событие - почта доставила нам ответ
миссис  Катерик.  Я  снял  копию с этого документа, которую здесь и помещаю.
Написано было следующее:

     "Сударыня,  честь  имею известить Вас, что я получила письмо, в котором
Вы  запрашиваете,  была  ли  моя дочь Анна отдана под медицинский присмотр с
моего  ведома и согласия и было ли участие сэра Персиваля Глайда в этом деле
таковым,  чтобы  заслужить  мою благодарность к этому джентльмену. Прошу Вас
принять  мой утвердительный ответ на оба эти вопроса. Остаюсь Вашей покорной
слугой
                                                        Джейн-Анна Катерик".

     Сухо,  коротко  и ясно. По форме - довольно деловое письмо для женщины,
по  существу  -  полное  подтверждение слов сэра Персиваля. Лучшего и желать
было  нельзя.  Таково  было  мое  мнение  и до некоторой степени мнение мисс
Голкомб.  Сэр Персиваль, когда ему показали письмо, казалось, не был удивлен
его  сухостью  и  краткостью.  Он  сказал, что миссис Катерик немногословная
женщина,  здравомыслящая  и прямая, но лишенная всякого воображения, которая
пишет так же коротко и ясно, как и говорит.
     Теперь,  когда  мы  получили  ответ, следовало познакомить мисс Фэрли с
объяснением  сэра Персиваля. Мисс Голкомб взяла это на себя и вышла было уже
из  комнаты,  чтобы  идти  к  сестре,  но внезапно вернулась и села рядом со
мной.  Я  сидел  в  кресле  и читал газету. За минуту до этого сэр Персиваль
пошел осматривать конюшни, и в комнате, кроме нас, никого не было.
     - Мы  действительно  сделали  все,  что  могли? - сказала она, теребя в
руках письмо миссис Катерик.
     - Мы  сделали  все  и  даже  больше, чем это было нужно, если мы друзья
сэра  Персиваля,  которые  знают  его  и  верят  ему,  -  ответил  я, слегка
раздосадованный  тем,  что  ее  опасения вернулись. - Но если мы враги ему и
подозреваем его...
     - Нет,  нет,  об  этом не может быть двух мнений! - возразила она: - Мы
друзья  сэра  Персиваля, и, если великодушие и снисходительность заслуживают
уважения,  мы  должны были бы восхищаться им сейчас. Вы знаете, что вчера он
виделся с мистером Фэрли, а потом ездил кататься верхом со мной?
     - Да, я видел вас.
     - Сначала  мы  говорили об Анне и об удивительной встрече с ней мистера
Хартрайта.  Но  вскоре  мы  оставили  эту  тему, и сэр Персиваль заговорил о
своей  помолвке с Лорой, проявив при этом полное бескорыстие. Он сказал, что
заметил  ее  плохое  настроение и готов отнести перемену ее отношения к нему
за  счет  всего  случившегося. Но если к этому есть более серьезные причины,
он  умоляет,  чтобы  ни  мистер  Фэрли,  ни  я ни в чем ее не принуждали.
Быстрый переход