Изменить размер шрифта - +
– Ты упрям, самоуверен, вспыльчив и к тому же настоящий тиран. Ты был бы идеальным мужем для моей дочери.

Гриффин вздохнул:

– Джон...

– Успокойся. Я не собираюсь умолять тебя все простить и забыть – я знаю, что это для тебя невозможно. Думаю, я и сам не смог бы, случись подобное со мной.

– Тогда в чем дело?

– Не надо мстить ей, Гриффин. Не причиняй ей боли.

«Интересно,– подумал Гриффин,– если у меня когда-нибудь появится дочь, смогу ли я любить ее так, как любит этот человек – безгранично». Он надеялся, что сможет.

– Я не буду, Джон.

– По словам Джоанны, когда ты ушел, Афина была вне себя,– настойчиво продолжал Джон.

Гриффин резко поднялся с места и повернулся спиной к другу. Засунув большие пальцы за пояс, он принялся старательно и методично изучать потолок.

– Я очень сожалею,– проговорил он.– С этого момента я буду избегать встреч с ней.

– Это может оказаться не так просто, как ты думаешь,– с горечью ответил Джон О'Рили.– Моя дочь явно решила вернуть тебя назад. Гриффин, невозможно даже представить, что она может натворить, – да повернись же и посмотри на меня.

Медленно, с неохотой Гриффин повернулся.

– Она давно сделала свой выбор, Джон, – спокойно произнес он. – Меня не касается, что она будет делать, если только она оставит в покое Рэйчел.

Старик вздохнул и затянулся дымом из трубки.

– Именно об этом я тебе и говорю, Гриффин,– оба мы, и Джоанна, и я, беспокоимся за Рэйчел. Она абсолютно неискушенное существо, и если Афина всерьез начнет строить против нее какие-нибудь козни, Рэйчел может очень сильно пострадать.

В тишине комнаты, где сами вещи, казалось, излучали спокойствие и достоинство, голос Гриффина прозвучал особенно хрипло:

– В состоянии ли Рэйчел путешествовать? Джон кивнул головой, как показалось Гриффину.

– Да. Но, как тебе известно, полное выздоровление требует долгого времени. Судя по тому, что рассказала нам с Джоанной эта молодая леди, ей пришлось многое пережить за последние несколько недель. Гриффин, она может просто не пережить слишком больших потрясений.

Гриффин сжал кулаки.

– Продолжайте, – нетерпеливо выдохнул он. Голос Джона звучал ровно, осторожно:

– Гриффин, разберись хорошенько в собственных чувствах. Не спеши – на это нужно немало времени.

– Время? – крикнул он. – У меня было целых два года, чтобы «хорошенько», разобраться, Джон! Я «разбирался» с той ночи, когда...

– С той ночи, когда ты обнаружил мою дочь в постели другого мужчины. Я знаю об этом, Гриффин. Но и теперь ты не равнодушен к Афине – неужели ты сам не понимаешь этого?

Возразить было нечего. Он жаждал убить ее, но не был к ней равнодушен.

– Я не люблю ее,– сдавленным голосом произнес он.

– Ты должен окончательно убедиться в этом, прежде чем давать Рэйчел какие бы то ни было обещания, Гриффин. Если ты, пусть ненамеренно, причинишь ей боль, это будет верхом жестокости.

Сама мысль об этом потрясла Гриффина до глубины души.

– Я спал с Рэйчел,– признался он, но по совершенно иной причине, чем в разговоре с Джонасом. – Она могла забеременеть.

Во вздохе Джона слышалась бесконечная усталость.

– Гриффин,– наконец произнес он, и в его тоне было одновременно и обвинение, и прощение.

Гриффин опустил голову:

– Самое ужасное, что я вряд ли могу пообещать, что это не повторится.

– Постарайся подождать – будь терпелив.

Быстрый переход