Изменить размер шрифта - +
Вскоре четыре таких бутерброда были разложены  на  столе;
размеры их были строго определены: самый большой для отца,  самый  маленький
для Жанлена.
     Катрина, казалось, с головою ушла в хозяйственные заботы; и все же  она
продолжала думать о том, что рассказывал Захария про старшего надзирателя  и
про жену Пьеррона; приотворив входную дверь,  она  выглянула  наружу.  Ветер
бушевал по-прежнему, в низких домиках  поселка  светилось  уже  много  окон,
слышался глухой предутренний шум. Отворялись двери; темные вереницы  рабочих
удалялись во мраке  ночи.  Как  глупо  морозить  себя:  нагрузчик,  конечно,
преспокойно спит и пойдет на  работу  к  шести  часам!  И  все-таки  девушка
продолжала стоять, глядя на дом по ту сторону садика.  Дверь  отворилась,  и
любопытство Катрины разгорелось еще больше. Нет,  это  Лидия,  младшая  дочь
Пьеррона, уходила на работу.
     Шипение пара заставило  Катрину  обернуться.  Она  захлопнула  дверь  и
побежала бегом: вода вскипела и залила огонь. Кофе больше не было,  пришлось
развести вчерашнюю гущу; она подсыпала в кофейник сахарного  песку.  Отец  и
оба брата сошли вниз.
     - Эх, черт! - ругнулся Захария, хлебнув из своей кружки.  -  От  такого
пойла голова кругом не пойдет!
     Маэ покорно пожал плечами:
     - Что ж! Горячо и ладно.
     Жанлен подобрал крошки хлеба и ссыпал их в чашку. Кончив пить,  Катрина
разлила остаток из кофейника  по  жестяным  фляжкам.  Все  четверо  поспешно
глотали кофе стоя, при слабом свете нагоревшей свечи.
     - Скоро ли, наконец! - воскликнул отец. - Можно подумать, что  тут  все
богачи.
     Сверху послышался голос - дверь на лестницу осталась  открытой,  -  это
кричала мать:
     - Забирайте весь хлеб, у меня есть для детей немного вермишели.
     - Да, да! - ответила Катрина.
     Она прикрыла огонь и поставила на  угол  решетки  котелок  с  остатками
супа, чтобы дед, вернувшись в шесть часов, нашел его теплым.  Каждый  достал
из-под буфета свою деревянную обувь, перекинул через плечо фляжку на веревке
и засунул на спину, между рубашкой и блузой, свой ломоть  хлеба.  Затем  они
вышли - мужчины впереди, девушка  за  ними;  уходя,  она  погасила  свечу  и
повернула ключ в замке. Дом опять погрузился во тьму.
     - Эй, вы! Пойдемте-ка вместе, - проговорил  человек,  запиравший  дверь
соседнего дома.
     Это  был  Левак  со  своим  двенадцатилетним  сыном  Бебером,   большим
приятелем Жанлена. Катрина удивилась и чуть не прыснула со смеху.
     - Что такое? - сказала она Захарии на ухо. - Бутлу  даже  не  дождался,
пока муж уйдет!
     Теперь огни в поселке начали гаснуть. Захлопнулась последняя дверь; все
снова  погружалось  в  сон;  женщины  и   дети   досыпали,   разлегшись   на
освободившихся кроватях. По дороге от затихшего поселка к  тяжело  пыхтящему
Воре тянулась под налетающим ветром медленная вереница  теней:  это  шли  на
работу, толкая друг друга, углекопы; они  не  знали,  куда  девать  руки,  и
скрещивали их на груди; за спиною у каждого вырастал  горб  от  запрятанного
ломтя хлеба.
Быстрый переход