- Стало быть, шахта эта принадлежит господину Энбо? - спросил он.
- Нет, господин Энбо - всего только главный директор, - пояснил старик.
- Сму платят, как и нам.
Указывая вдаль, молодой человек спросил:
- Кому же принадлежит все это?
Но Бессмертный некоторое время не мог ответить: его снова душил приступ
кашля, такой сильный, что он еле отдышался. Наконец он сплюнул и обтер с губ
черную пену. Ветер усиливался.
- Гм!.. Кому принадлежит все это? Никто не знает. Людям.
И он протянул руку, как бы указывая во мраке на далекое, невидимое
место, где живут эти люди, на которых более ста лет трудились поколения Маэ.
Казалось, в голосе его звучал религиозный трепет, словно он говорил о
недоступном святилище, где таилось тучное и ненасытное божество; все они
приносили ему в жертву свою плоть, но никогда не видали его.
- Если бы хоть хлеба было вволю, - в третий раз проговорил Этьен без
видимой связи.
- Ну да, черт возьми! Будь всегда хлеба вволю, тогда было бы ладно!
Лошадь тронулась; за ней ушел и возчик, тяжело ступая больными ногами.
Рабочий, оставшийся на месте, и не пошевельнулся; он сидел съежившись,
уткнувшись подбородком в колени, устремив в пустоту большие тусклые глаза.
Подняв с земли свой узелок, Этьен все не уходил. Порывы ветра леденили
ему спину, а грудь припекало огнем. Может быть, все-таки спросить, нет ли
работы на копях? Старик мог и не знать; теперь он сам поразмыслил и готов
был взяться за любую работу. Куда ему идти и что делать в этом краю,
изголодавшемуся от безработицы? Издохнуть под забором, как бездомному псу?
Но он колебался, его страшила эта шахта Воре среди голой равнины, тонувшей
во мраке ночи. Ветер крепчал с каждым порывом; казалось, он несся с
безграничных просторов. Ни проблеска зари в темном небе; одни доменные и
коксовые печи пылали во мраке кровавым заревом, ничего не освещая. А Воре
по-прежнему лежало, распластанное в глубине, словно злой хищный зверь,
залегший в норе, и дышало все протяжнее, глубже, упорно переваривая
человеческую плоть.
II
Среди полей, засеянных хлебом и свекловицей, спал под покровом черной
ночи поселок Двухсот Сорока. Едва можно было различить четыре огромных
квартала, груды домишек, которые напоминали своими прямолинейными
очертаниями казарменные или больничные корпуса. Расположены они были
параллельными рядами, а между ними проходили три широкие улицы, разделенные
на одинаковые участки с садиками. На пустынной равнине лишь завывал ветер да
хлопали по заборам сорванные решетки.
У Маэ, в шестнадцатом номере второго квартала, стояла тишина. В
единственной комнате верхнего этажа было совершенно темно, и тьма эта как бы
давила на спящих своей тяжестью; все спали вместе, с открытыми ртами,
изнуренные усталостью. |