Но он ходил вооруженным. Я старалась
держать его подальше от перестрелок и охоты на вампиров, пока не была уверена, что он не отстрелит себе ногу.
– Если бы я достал пистолет, я бы мог ее пристрелить.
– В этом и смысл. Ларри.
– Вот именно, смысл, – сказал он, – а я не хотел в нее стрелять.
– Она могла убить тебя, Ларри.
– Я знаю.
Я сжала руль так, что кожа на руках побелела. Глубоко вздохнув, я постаралась не начать орать.
– Очевидно, что ты не знаешь, в противном случае ты должен был быть осторожнее.
– Я жив, и она не убита. На вампире ни царапины. Все вышло как надо.
Я, наконец, свернула на Олив, и мы поползли к 270 улице. Нам нужно было выехать к северу от Сент-Чарлза. У Ларри там была квартира. До нее осталось около
двадцати минут. Окна квартиры выходили на озеро, где гнездились гуси. Ричард Земан, школьный учитель, вервольф альфа, с которым мы тогда встречались, помогал
Ларри переехать туда. Ричарду очень понравилось то, что прямо под балконом жили гуси. Понравилось и мне.
– Ларри, тебе надо перестать быть таким щепетильным, или рано или поздно тебя убьют.
– Я все равно буду делать так, как считаю правильным, Анита. Ничего из того, что ты можешь сказать, не изменит моего мнения.
– Черт возьми, Ларри! Мне не хочется попасть на твои похороны.
– А что бы ты сделала? Пристрелила бы ее?
– Я бы не повернулась к ней спиной, Ларри. Я бы отобрала у нее кол, или держала бы ее, пока не пришла другая санитарка. Мне бы не пришлось в нее стрелять.
– Я потерял контроль над происходящим, – сказал он.
– Твои приоритеты не сработали. Ты должен был устранить угрозу прежде, чем заботится о жертве. Живым – ты бы мог помочь вампиру. Мертвым – ты бы стал еще
одной жертвой.
– Ну, зато у меня теперь будет шрам, какого у тебя нет.
Я покачала головой.
– Тебе пришлось бы стараться лучше, чтобы получить шрам, которого у меня нет.
– Ты что, позволяла человеку воткнуть тебе в спину твой собственный кол?
– Двум людям с множественными укусами, которых я раньше называла слугами-людьми, пока не узнала, что означает это выражение. Я поймала одного и всадила в него
нож. А женщина бросилась мне на спину.
– Ага, и в твоем случае это не было ошибкой, – сказал он.
Я пожала плечами.
– Я могла бы застрелить их, как только увидела, но тогда я не убивала людей так просто. Я запомнила этот урок. Если у кого-то нет клыков, это не значит, что
этот кто-то не может тебя убить.
– Ты была щепетильна по поводу стрельбы в слуг? – спросил Ларри.
Я повернула на 270 улицу.
– Никто не идеален. Почему та женщина хотела убить вампира?
Он усмехнулся:
– Тебе это должно понравиться. Она член организации “Человек превыше всего”. Тот вампир был врачом в больнице. Он заперся в кладовке, где обычно спал днем,
если приходилось задерживаться в больнице. А она просто затащила его на каталку и отвезла в морг.
– Удивительно, что она просто не вывезла его на солнце. Последний солнечный луч вечером работает так же хорошо, как в полдень.
– Та кладовка, которой он пользовался, была на цокольном этаже – на случай, если кто-нибудь откроет дверь днем. |