Изменить размер шрифта - +
Но он ходил вооруженным. Я старалась

держать его подальше от перестрелок и охоты на вампиров, пока не была уверена, что он не отстрелит себе ногу.

– Если бы я достал пистолет, я бы мог ее пристрелить.

– В этом и смысл. Ларри.

– Вот именно, смысл, – сказал он, – а я не хотел в нее стрелять.

– Она могла убить тебя, Ларри.

– Я знаю.


Я сжала руль так, что кожа на руках побелела. Глубоко вздохнув, я постаралась не начать орать.

– Очевидно, что ты не знаешь, в противном случае ты должен был быть осторожнее.

– Я жив, и она не убита. На вампире ни царапины. Все вышло как надо.


Я, наконец, свернула на Олив, и мы поползли к 270 улице. Нам нужно было выехать к северу от Сент-Чарлза. У Ларри там была квартира. До нее осталось около

двадцати минут. Окна квартиры выходили на озеро, где гнездились гуси. Ричард Земан, школьный учитель, вервольф альфа, с которым мы тогда встречались, помогал

Ларри переехать туда. Ричарду очень понравилось то, что прямо под балконом жили гуси. Понравилось и мне.


– Ларри, тебе надо перестать быть таким щепетильным, или рано или поздно тебя убьют.

– Я все равно буду делать так, как считаю правильным, Анита. Ничего из того, что ты можешь сказать, не изменит моего мнения.

– Черт возьми, Ларри! Мне не хочется попасть на твои похороны.

– А что бы ты сделала? Пристрелила бы ее?

– Я бы не повернулась к ней спиной, Ларри. Я бы отобрала у нее кол, или держала бы ее, пока не пришла другая санитарка. Мне бы не пришлось в нее стрелять.


– Я потерял контроль над происходящим, – сказал он.

– Твои приоритеты не сработали. Ты должен был устранить угрозу прежде, чем заботится о жертве. Живым – ты бы мог помочь вампиру. Мертвым – ты бы стал еще

одной жертвой.

– Ну, зато у меня теперь будет шрам, какого у тебя нет.


Я покачала головой.

– Тебе пришлось бы стараться лучше, чтобы получить шрам, которого у меня нет.

– Ты что, позволяла человеку воткнуть тебе в спину твой собственный кол?

– Двум людям с множественными укусами, которых я раньше называла слугами-людьми, пока не узнала, что означает это выражение. Я поймала одного и всадила в него

нож. А женщина бросилась мне на спину.

– Ага, и в твоем случае это не было ошибкой, – сказал он.


Я пожала плечами.

– Я могла бы застрелить их, как только увидела, но тогда я не убивала людей так просто. Я запомнила этот урок. Если у кого-то нет клыков, это не значит, что

этот кто-то не может тебя убить.

– Ты была щепетильна по поводу стрельбы в слуг? – спросил Ларри.

Я повернула на 270 улицу.

– Никто не идеален. Почему та женщина хотела убить вампира?


Он усмехнулся:

– Тебе это должно понравиться. Она член организации “Человек превыше всего”. Тот вампир был врачом в больнице. Он заперся в кладовке, где обычно спал днем,

если приходилось задерживаться в больнице. А она просто затащила его на каталку и отвезла в морг.


– Удивительно, что она просто не вывезла его на солнце. Последний солнечный луч вечером работает так же хорошо, как в полдень.

– Та кладовка, которой он пользовался, была на цокольном этаже – на случай, если кто-нибудь откроет дверь днем.
Быстрый переход