Изменить размер шрифта - +

– А сколько человек в нашей спасательной группе?

– Пятеро. С тобой – шестеро.

– Эти пятеро, они…

– Бойцы отряда «Мангуст». Такие же, как я.

Парень невесело усмехнулся:

– Это обнадеживает.

Лейтенант улыбнулся и легонько хлопнул парня по плечу огромной лапищей:

– Ты под надежной защитой, старина! Быстро спустимся, быстро доберемся до челнока, быстро проясним ситуацию, затем подхватим парней с «Сирены» и доставим их на орбитальную станцию. Уложимся в пару часов.

– Послушать вас, так это не спасательная операция, а просто прогулка.

– Так и есть.

Стажер нахмурился.

– Где это произойдет? – спросил он.

– Что?

– Где мы высадимся?

– В районе, о котором я тебе говорил.

– На Васильевском острове?

Лейтенант кивнул:

– Да.

– А если он опять исчезнет?

– Районы не исчезают бесследно. Дома и деревья остаются, но теряют детализацию, цвета и становятся… хрупкими, что ли. Выглядит это не так страшно, как звучит.

– Не так страшно?

– Да. В реальности все намного страшнее.

Лейтенант опять засмеялся.

– Ладно, не переживай! Кстати, вон она – твоя разлюбимая Земля! Сейчас ее хорошо видно!

Стажер приник к иллюминатору, с любопытством разглядывая огромную туманную планету, к которой они стремительно приближались.

– Волнуешься? – спросил лейтенант.

– Есть немного, – ответил стажер.

– Там тебе будет на что посмотреть. У поверхности Земли туман не очень плотный. В хорошую погоду он не плотнее легкой серой дымки. Через минуту состыкуемся с орбитальной станцией, а оттуда уже двинем на Землю – всей командой.

2

Четверо бойцов отряда «Мангуст» были так сильно похожи на лейтенанта, что казались его родными братьями – все рослые, мускулистые, с бесстрастными, обветренными лицами. У каждого на коленях лежал плазменный автомат, а на поясе висела целая гирлянда трансфотонных гранат ограниченного радиуса поражения.

Одеты они были в боевой камуфляж, поверх которого поблескивали бронежилеты. Лейтенант тоже сменил свое хаори на камуфляж и бронежилет.

Стажер посмотрел на крепкие кисти рук «мангустов», потом перевел взгляд на свои – худые, с длинными пальцами и нежной, словно у девушки, кожей. Сравнение было не в его пользу, и от этого стажеру стало еще больше не по себе.

Впрочем, никто из «мангустов» на стажера не смотрел. Для них он был чем-то вроде бесполезной, никчемной и неинтересной вещицы, непонятно каким образом оказавшейся в челноке.

– Снижаемся, – сказал командир группы, сорокалетний майор с квадратным подбородком и холодными глазами. – Через пять минут будем вытряхиваться.

– Видимость по-прежнему нулевая, – равнодушным голосом проронил один из «мангустов».

– Внизу будет получше, – пообещал майор. – Хотя и ненамного.

Стажер нервно облизнул губы. Майор посмотрел на него и произнес строгим, сухим голосом:

– Держись за нашими спинами и не высовывайся.

– Хорошо, – сказал стажер.

– Не «хорошо», а «так точно».

– Так точно.

Наконец, челнок приземлился. При посадке его тряхнуло так, что стажер едва не потерял очки, но никто из «мангустов» и бровью не повел.

– Выгружаемся, – сказал майор.

Он прошел к выходной двери и с лязгом отворил ее. Внутрь хлынул влажный, холодный воздух.

Стажер покидал челнок последним, руку ему никто не подал, и он едва не свалился с подножки, не разглядев ее в густом тумане.

Быстрый переход