Изменить размер шрифта - +
Сможет ли Мануэль когда нибудь избавиться от этого чувства ответственности? Другой ребенок задержал бы книжки на один день, не задумываясь над этим, а Мануэль остановился на середине сказки, чтобы сдать их вовремя. Лара еще больше привязалась к мальчику за последние недели и будет чудовищно скучать, когда Рикардо пришлет за ним и его заберут на Сент Пьер.

Но скоро у нее будет собственный ребенок.

Но ведь он будет не только ее, но и Рикардо.

Когда Лара осознала, что ее радость наполовину от того, что отец ребенка – Рикардо Лаcapo, ее улыбка растаяла. Господи, она так надеялась, что покончила с этой любовью, но откуда тогда такое счастье ощущать, что часть Рикардо внутри ее?

Ребенок будет частью Рикардо, но он получит от своего отца только генетическое наследство. Через несколько недель Лара вернется в Штаты, и Рикардо навсегда исчезнет из ее жизни. Что же она скажет ребенку об отце, если она сама знает о нем так мало? Она знает его как любовника и заключенного, но ей почти ничего не известно о человеке, которым так восхищается весь мир.

Лара встала и медленно подошла к шкафчику, стоящему в углу комнаты. Книга Рикардо по прежнему лежала в той сумке, с которой она ходила к Брету сразу же после возвращения на Барбадос. Лара достала из сумки тонкий томик и вернулась к кушетке. Она села и открыла книгу на первой странице.

Через два часа Лара захлопнула книгу и с закрытыми глазами откинулась на подушки. Ее горло сжималось от боли, в глазах стояли слезы, но всем ее существом овладела решимость.

Она ошибалась. Ее ребенок имеет право на наследство. Господи, какое же наследство оставил миру Рикардо Ласаро в этой книге! Пока Лара читала, вся горечь и все обиды на него исчезли из ее души. Книга была написана без жалости к себе, но годы страданий и одиночества отзывались в каждом слове. Если то время, когда они были вместе, могло хоть ненадолго облегчить это бремя, то какое право имела она требовать, чтобы он дал ей больше?

Такую книгу мог написать только выдающийся человек, до боли в сердце преданный своей родине. Даже если он не может любить ее, сам он достоин любви. Однажды Рикардо сказал ей, что хотел бы написать слова, которые потрясут мир. Теперь, прочитав его книгу, она поняла, что он имел в виду. Теперь она знала, почему Брет поехал воевать на Сент Пьер.

– Я вернулся. – Мануэль распахнул дверь и вбежал в комнату. – Теперь можно идти… Что случилось?

– Ничего.

– Вы плакали. – Мальчик встревоженно смотрел на ее лицо. – Почему вы… – Тут он заметил книгу и сразу же успокоился. – О, вот почему. Тогда все в порядке.

– В порядке?

– Вам нечего стесняться. Я видел, как взрослые бородатые солдаты плакали, читая книгу Рикардо, – сказал он серьезно. – Вы напугали меня. Я думал, что вы заболели.

Мальчик взял у Лары книгу и положил ее на столик рядом с кушеткой.

– Теперь мы можем идти в ресторан. А потом вам нужно вернуться домой и отдохнуть.

Она удивленно подняла брови.

– Ты уже второй раз говоришь мне об отдыхе. Я же сказала, что я здорова.

– Я должен заботиться… – Он замолчал и лукаво улыбнулся. – Если бы вы чувствовали себя совсем хорошо, вы не пошли бы к доктору. – Мануэль взял ее за руку и помог подняться с кушетки. – Пойдемте. Пора обедать.

 

* * *

 

Лара с трудом очнулась от глубокого сна.

Какие то звуки…

Она открыла слипающиеся глаза и увидела склоненное над ней лицо. Страх прогнал остатки сна. Рот открылся для крика.

Чья то рука опустилась на ее лицо и помешала ей закричать.

– Тише, все в порядке. Это я, Пако.

– Пако! – Глаза Лары расширились от испуга. Она повертела головой, пытаясь освободиться от тяжелой руки, закрывавшей ей рот.

Быстрый переход