Изменить размер шрифта - +

     С некоторых пор Жильберта стала раздражительной. Ее сердитый голос доносился с дуновением ветра до слуха двух отставших всадников. Тогда

граф улыбался и говорил Жанне:
     - Жена у меня с характером.
     Однажды вечером, на обратном пути, когда графиня то подгоняла свою кобылу, пришпоривая ее, то осаживала рывком, граф и Жанна несколько раз

слышали, как Жюльен предостерегал ее:
     - Берегитесь, говорю я вам, берегитесь, - она понесет.
     - И пускай, не ваше дело, - ответила наконец Жильберта таким звонким и резким голосом, что слова отчетливо прозвучали в пространстве и

словно повисли в воздухе.
     Лошадь вставала на дыбы, лягалась, фыркала. Наконец забеспокоился и граф и крикнул во всю силу своих могучих легких:
     - Жильберта, осторожнее!
     Тогда, словно назло, в припадке той нервозности, когда женщине нет удержу, она наотмашь ударила животное хлыстом между ушей, и лошадь,

рассвирепев, взвилась на дыбы, забила в воздухе передними ногами, опустилась, сделала огромный прыжок и ринулась вперед во весь опор.
     Сперва она пересекла луг, потом помчалась по пашням, разбрасывая комья тучной сырой земли; неслась она так стремительно, что вскоре почти

нельзя было различить ни лошади, ни всадницы.
     Жюльен, опешив, застыл на месте и только кричал отчаянно:
     - Графиня! Графиня!
     Но тут у графа вырвалось что-то вроде рычания, и, пригнувшись над шеей грузного жеребца, он броском всего тела пустил его таким аллюром,

подстрекая, подгоняя, возбуждая его криком, хлыстом, шпорами, что казалось, будто огромный всадник несет между ногами тяжелого коня и поднимает

его на воздух, чтобы улететь с ним. Они скакали, мчались с непостижимой быстротой, и Жанна видела, как там, вдали, обе фигуры, жены и мужа,

летели, летели, уменьшались, бледнели, исчезали, словно две птицы, когда, догоняя друг друга, они теряются, тонут где-то на горизонте.
     Тут к ней подъехал Жюльен, по-прежнему шагом, сердито ворча про себя:
     - Какая ее муха укусила?
     И оба поехали вслед за четой, скрывшейся в извилине равнины Через четверть часа они увидели, что Фурвили возвращаются, и вскоре съехались с

ними.
     Граф, красный, потный, смеющийся, довольный, торжествующий, железной хваткой держал дрожавшую лошадь жены. А Жильберта, бледная, со

страдальчески искаженным лицом, опиралась одной рукой о плечо мужа, как будто боялась лишиться чувств. В этот день Жанна поняла, что граф любит

беззаветно.
     Весь следующий месяц графиня была весела, как никогда. Она еще чаще приезжала в Тополя, беспрестанно смеялась, с порывистой нежностью

целовала Жанну. Казалось, некое таинственное очарование сошло на ее жизнь. Муж ее был в восторге, не сводил с нее глаз, с удвоенной страстью

старался каждую минуту коснуться ее руки, платья.
     Однажды вечером он признался Жанне:
     - У нас сейчас счастливая полоса. Никогда Жильберта не была так ласкова. Она больше не бывает в дурном настроении, не сердится. Я чувствую,

что она меня любит. Раньше я в этом не был уверен.
     Жюльен тоже переменился, повеселел, не раздражался, как будто дружба двух семей принесла мир и радость в каждую из них.
     Весна выдалась на редкость ранняя и жаркая.
     От теплого утра до тихого, мягкого вечера солнце согревало всходы на всей поверхности земли.
Быстрый переход