- Сударь, - заговорила она, - не согласитесь ли вы сопровождать меня в Париж?
- О сударыня! - воскликнул я. - Вы оказываете мне великую честь! Однако я состою на службе в Страсбургском гарнизоне и...
- И..?
- Не принадлежу себе!
- Кому вы подчиняетесь?
- Военному губернатору.
- Хорошо, я с ним поговорю.
Она жестом отпустила меня, и я удалился.
Вечером она обратилась к губернатору:
- Не могли бы вы удовлетворить одну мою прихоть?
- Скажите мне, что это за прихоть. Это будет приказом для меня, ваше высочество.
- Я не так выразилась: это не прихоть, а скорее клятва, которую я себе дала перед отъездом.
- Для меня это еще более свято. Я слушаю вас, ваше высочество.
- Я дала себе слово взять в свиту первого француза, кем бы он ни оказался, которого я встречу, ступив на французскую землю. Я поклялась осчастливить его и его семью, если, конечно, во власти царствующих особ осчастливить кого бы то ни было.
- Царствующие особы выражают Божью волю на земле. Как имя того, кому выпало счастье первым встретить ваше высочество?
- Это господин де Таверне Мезон-Руж, молодой лейтенант, предупредивший вас о моем прибытии.
- Мы все будем завидовать господину де Таверне, ваше высочество, - сказал губернатор, - но не станем мешать счастью, которого он удостоен. Он связан присягой - мы освобождаем его от присяги. Он состоит на службе - мы освобождаем его от службы. Он отправится одновременно с вашим королевским высочеством.
- В самом деле, в тот день, когда карета ее высочества покинула Страсбург, я получил приказ верхом сопровождать ее. С этого времени я не удаляюсь от дверцы ее кареты.
- Хе, хе, - все еще посмеиваясь, заметил барон. - Как все необычно! Однако ничего невозможного в этом нет!
- Что вы имеете в виду? - наивно спросил молодой человек.
- О, я кое о чем догадываюсь, - продолжал барон, - начинаю догадываться, хе-хе!
- Дорогой брат! - заметила Андре. - Я не совсем понимаю, как вышло, что ее высочество пожелала посетить Таверне?
- Сейчас расскажу. Вчера вечером, около одиннадцати, мы прибыли в Нанси. Мы с факелами проехали через весь город. Ее высочество окликнула меня.
- Господин де Таверне, - обратилась она ко мне, - поторопите эскорт.
Я показал знаком, что ее высочество желает ехать скорее.
- Я хочу завтра утром выехать пораньше, - прибавила ее высочество.
- Ваше высочество желает завтра успеть побольше проехать? - спросил я.
- Нет, мне бы хотелось сделать в пути остановку. Словно какое-то предчувствие шевельнулось у меня в сердце.
- В пути? - переспросил я.
- Да, - отвечала она. Я молчал.
- Вы не догадываетесь, где я хочу остановиться? - с улыбкой продолжала она.
- Нет, ваше высочество.
- Я хотела бы остановиться в Таверне.
- Почему в Таверне? - воскликнул я.
- Чтобы познакомиться с вашим отцом и сестрой.
- С отцом! С сестрой!.. Как, ваше высочество, вы знаете?..
- Я узнала, - сказала она, - что они живут всего в двухстах шагах от дороги, по которой мы будем следовать. |