И как же вы сподобились получить столь нелестное прозвище?
Рилиан молча показал свои руки. Скривелч внимательно обозрел их.
— Любопытно, в самом деле любопытно. Очень интересно. Вам известно значение… — Он оборвал фразу. — Вероятно, вы один из тех избранных, чьи врожденные таланты приковывают взоры всего мира? — Вопрос был поставлен так, будто господин ожидал положительного ответа.
— Сие мне неведомо. Но кажется, я приковал взгляды всего Неронса, и взгляды явно неодобрительные. — На лице Рилиана вновь появилось привычное выражение меланхолии. — Я чужой здесь и не знаю ваших обычаев. Совершенно очевидно, что я оскорбил дрива. Готов принести свои извинения за совершенную ошибку, если бы вы были столь любезны и объяснили бы мне, в чем она состоит.
Скривелч сделал протестующий жест.
— Не беспокойтесь, сэр. Надо сказать, что жители Неронса настороженно относятся к чужеземцам, довольно долго сохраняя холодную отчужденность. Вероятно, вы еще не успели почувствовать радушие наших сердец.
Рилиан дипломатично промолчал.
— Если бы вы и в самом деле нанесли оскорбление, даже ненароком, клинок беспощадного возмездия ударил бы молниеносно, вы не успели бы осознать враждебность и презрение, вызванное вашим промахом. Поэтому не беспокойтесь, чувствуйте себя свободно.
Рилиан обдумал смысл этого замечания и ни к какому удовлетворительному выводу не пришел.
— А вы, уважаемый, — поинтересовался он, не найдя лучшего повода для возобновления разговора, — осмелюсь спросить, почему вас называют Стек?
— Отчасти из-за моего костлявого, высохшего от старости тела, едва ли уместного на званом вечере у красивой женщины, — отвечал Скривелч с обезоруживающим самоуничижением. — Отчасти из-за моей трости, которая служит и опорой при ходьбе, и является моим личным тавром. Применение ее многообразно.
— Понятно. — Рилиан внимательно посмотрел на своего собеседника, отметив про себя его добродушный вид. — Простите невежество чужестранца, вы говорили о «клинке беспощадного возмездия», что поражает обидчиков. Что вы при этом имели в виду?
— То, что случается с врагами его высочества дрива, когда они встречаются с Наемным Убийцей при Высоком суде, — ответил Скривелч Стек.
На мгновение Рилиан лишился дара речи. «Сколько стран, столько и… — напомнил он сам себе. — Странствия призваны расширить твой кругозор. А этот эпизод явно его расширит». Вслух он поинтересовался довольно глупо:
— Наемным Убийцей при Высоком суде? Вы хотите сказать, что это официальная должность? — Скривелч кивнул пушистой головой. — Какая-нибудь новация?
— Напротив, древнейшая традиция Неронса. Теперешний Наемный Убийца на этой должности уже двадцать лет. Как летит время!
— И ему нравится его работа?
— Он прилагает все усилия, чтобы реализовать потенциал своей службы сполна, и, думаю, небезуспешно.
— Как же ему удалось получить столь высокий пост, господин Скривелч?
— Он удавил своего предшественника, тем самым продемонстрировав более высокую квалификацию и большую точность действия.
Рилиан не смог превозмочь себя и выразить явно ожидаемое восхищение, хотя реплика вроде бы не предполагала ответа. Но молодой человек был из породы людей пытливых.
«Вот общество, — размышлял он, — которое узаконило, даже возвеличило тайного убийцу. Когда еще представится мне подобный случай для изучения зарубежных тайн?» Вслух же он произнес:
— Интересно, какие орудия умерщвления использует этот человек?
— Если по собственному усмотрению, то свой клинок. |