- Хорошо, тогда мы успеем поужинать, не правда ли, Дюбуа?
- Я всегда к вашим услугам, монсеньер, ваши желания - это мои желания,
но я знаю Жюстину и боюсь, как бы эта задержка...
- Ручаюсь, что никуда она не денется, ведь в конце концов мы не будем
спускать с нее глаз.
Пока аббат настраивал новое орудие пытки, остальные перешли в обеденный
зал, где разыгрались новые чудовищные сцены разврата, пьянства и обжорства.
Но стоило ли жаловаться на них Жюстине, если они спасли ей жизнь? Перебрав
вина и объевшись, епископ и Дюбуа свалились мертвецки пьяными под стол. Как
только это случилось, наша героиня накинула на себя одежду Дюбуа, которую та
сняла, чтобы продемонстрировать хозяину все свое бесстыдство, схватила свечу
и поспешила к лестнице. В доме не было лакеев, и ничто не воспрепятствовало
ее бегству... Она оказалась на свободе.
Она выбрала первую попавшуюся ей на глаза дорогу, которая, к счастью,
вела в Гренобль. В гостинице еще спали, Жюстина бесшумно проникла в комнату
Вальбуа. Тот проснулся и с трудом узнал бросившуюся к нему девушку. Что
такое?.. Что вам угодно?
- Ах, сударь!
И сотрясаемая рыданиями Жюстина рассказала обо всем, что с ней
произошло.
- Надо скорее арестовать Дюбуа, - добавила она, - это чудовище
находится в двух лье отсюда, я покажу дорогу. Подлая женщина! Помимо всех
своих преступлений она еще забрала мои вещи и пять луидоров, которые вы мне
дали.
- О Жюстина! Видит Бог, вы самая несчастливая девушка на свете, но
среди моря бед, которые вас преследуют, вас охраняет небесная рука, пусть же
это будет для вас лишней причиной оставаться всегда добродетельной, а добрые
дела никогда не остаются без вознаграждения. Однако Дюбуа мы преследовать не
станем: я уже объяснил вам вчера, почему не стоит делать этого, а я возмещу
урон, который она вам нанесла.
Через час портниха принесла Жюстине два комплекта верхней одежды, а
белошвейка - рубашки.
- Пора в путь, - сказал тогда Вальбуа, - мадам Бертран предупреждена,
она ждет вас.
- О добрейший человек! - прослезилась Жюстина, падая в ноги Вальбуа. -
Пусть небо когда-нибудь воздаст вам за все, что вы для меня сделали! Я не
перестану молиться за вас.
- Ступайте, милая девушка, - ответил этот честнейший из смертных,
обнимая нашу несчастливицу, - счастье, которого вы мне желаете, у меня уже
есть, потому что я вижу его в ваших глазах.
Вот так Жюстина покинула Гренобль, и если она и не нашла там всего
того, на что надеялась, по крайней мере ни в одном другом городе она не
встречала столько порядочных людей, которые ее пожалели и пришли ей на
помощь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Приключения в Вильфранш. - Тюрьма. - Что получила Жюстина от друзей, за
которыми она послала. - Как отнеслись к ней судьи. - Освобождение. - Поездка
в Париж. - Последняя встреча
Жюстина и ее спутница путешествовали в небольшой коляске, запряженной
одной лошадью, которой правили по очереди. |