Изменить размер шрифта - +
И я говорила, что собираюсь поехать домой.

— Да.

Она сглотнула.

— Некоторое время назад я подслушала его телефонный разговор. Случайно. Сэнди был в кабинете, а я несла ему одну вещь и… услышала такие странные слова. Он говорил с кем-то о ваших инвестициях, Гарри, потом спросил, что сделали с одним человеком… — ее передернуло, — и назвал его… крепким. Я все думала об этом. Он упомянул фамилию. Гомес.

Глаза Гарри расширились, а Барбара вынула из сумочки тот самый экземпляр «Я»:

— Позавчера вечером я увидела вот это.

София наклонилась и прочла заметку. Гарри откинулся на спинку стула и глядел на Барбару; мысли роились у него в голове.

Открылась дверь, и в комнату заглянул Энрике, в глазах его читался немой вопрос. София встала и ушла к нему на кухню. Барбара понуро сидела на стуле. Гарри глядел на нее. София вернулась:

— Я попросила их побыть на кухне. — Она села на свое прежнее место. — Сеньора Барбара, вы в этом уверены? Простите меня, но вы слишком возбуждены.

Барбара энергично замотала головой:

— Нет, все сходится. — Она повысила голос. — Сэнди причастен к пыткам и убийству человека. Прочитав заметку, я не хотела идти домой, но заставила себя. Сказала ему, что у меня болит голова, и легла спать. Теперь мне невыносимо с ним разговаривать.

По ее телу волной пробежала дрожь.

— Я слышала, как он шутит со служанкой в прихожей, у него с ней связь. Мне было так страшно лежать там в постели, никогда еще я так не боялась. Сегодня я рано вышла из дому и отправилась в госпиталь. А после я… я просто не смогла вернуться домой. Я должна, должна, но я не могу.

— Барбара… — тихо произнес Гарри, потом кашлянул и мгновение не мог обрести голос. — Я знаю об этом.

— Что? — Она посмотрела на него пустым взглядом.

София тоже уставилась на своего жениха.

Гарри положил руки на стол:

— Я сотрудничаю с разведкой. Я шпион. Этот человек погиб из-за меня.

Барбара в шоке и ужасе таращилась на него.

— Ты говорил, что твоя работа не опасна, — произнесла София голосом резким, как удар хлыста.

— Я этого не хотел. Никогда.

Он рассказал женщинам все: как его завербовали в Лондоне, как он встретился с Сэнди, как ездил на прииск, проболтался там и это стоило жизни Гомесу. Женщины в ужасе молчали и слушали. С кухни время от времени доносились всхлипывания Пако и голос Энрике, пытавшегося утешить мальчика.

— Золотой прииск? — уточнила Барбара, когда Гарри умолк, и посмотрела ему в глаза. — Вы скотина, Гарри. — Она не кричала, а произнесла это спокойным печальным тоном. — Два месяца вы обедали у нас, ходили со мной на ланч и все это время шпионили за Сэнди. И за мной, предположительно!

— Нет! Нет… приехав в Испанию, я понятия не имел, что вы с ним. Мне было противно обманывать вас, мне вообще было ненавистно заниматься всем этим, если хотите знать. Ненавистно! — повторил он так громко и горестно, что София посмотрела на него с удивлением.

— А как насчет меня? — спросила Барбара. — Я была в опасности. Вы знали про Гомеса и не предупредили меня!

— Я ничего не знал наверняка до пятницы. Хотя и сказал, что вам нужно идти домой.

— О, спасибо, Гарри, большое вам, черт возьми, спасибо! — Барбара сорвала с себя очки и провела рукой по лицу. — Ваше имя тоже прозвучало в разговоре Сэнди, который я подслушала. Я не могла поверить, что вы причастны к убийству.

Быстрый переход