Изменить размер шрифта - +
 — Ваше имя тоже прозвучало в разговоре Сэнди, который я подслушала. Я не могла поверить, что вы причастны к убийству. А теперь оказывается, вы вообще все время шпионили.

Гарри посмотрел на Софию. Та отвернулась от него.

— Все в прошлом, поверьте. Слушайте, меня выкидывают с работы из-за Гомеса. Я рад. — Он сделал глубокий вдох. — Теперь они пытаются завербовать Сэнди.

Глядя на потрясенные лица обеих женщин, Гарри подумал: «Боже, что я натворил?»

София повернулась к нему:

— Этот Гомес был в Толедо, где улицы окрасились кровью республиканцев; марокканцы отрезали людям головы и забирали их в качестве трофеев. Не стоит оплакивать такого человека.

Барбара посмотрела на нее. Она явно была в шоке. София встретилась с ней взглядом:

— Вам нужно возвращаться в Англию, сеньора, и держаться подальше отсюда. Можете пожить в отеле, пока не достанете билет на пароход или самолет. — Она решительно взглянула на Гарри. — Мы вам поможем, да, Гарри?

— Да, да. — Он энергично закивал, радуясь этому «мы». — София права, Барбара, вам нужно ехать домой как можно скорее.

— Думаете, я этого не понимаю? — К удивлению Гарри, она засмеялась громко и горько. — Я не могу сейчас ехать. Боже мой! Вы и половины всего не знаете.

Что-то в ее голосе заставило Гарри похолодеть.

— Что вы имеете в виду?

Она сделала глубокий вдох, расправила плечи:

— Вы не знаете про Берни. Он жив. Его держат в трудовом лагере недалеко от Куэнки, и я вместе с одним бывшим охранником, который сейчас живет в Мадриде, устраиваю его побег. Пытаюсь его спасти. В субботу, через шесть дней. — Барбара замолчала, поглядела на них. — Теперь ваша очередь поражаться.

Гарри разинул рот. Барбара снова засмеялась, визгливо, с истерическими нотками, которые он уже слышал. У него в голове пронеслась картинка, как они с Берни, хохоча, идут по улицам Мадрида, зеленые глаза того сияют восторгом и озорством.

— Кто такой Берни? — озадаченно спросила София. — Твой друг, который приезжал сюда сражаться?

— Да. — Гарри посмотрел в глаза Барбаре. — Боже, неужели это правда?

— О да.

София смотрела на него, ее большие темные глаза горели от сильного волнения.

«Черт! — подумал Гарри. — Я все испортил. Она не простит мне того, как я обошелся с Барбарой».

— Вот и все, — произнесла та. — Я должна остаться здесь до субботы.

— Вы все равно можете бросить этого человека, — сказала София.

— Нет. Он придет за мной, он меня просто так не отпустит. Будет ужасный скандал. Пусть лучше все останется для него тайной. — Она крепко сжала губы. — Если он узнает, то может со своими дружками из злобы навредить Берни.

— Вам нужно отправить в Куэнку кого-нибудь другого. — София посмотрела на Гарри, ища поддержки. — Нас, к примеру.

— Зачем вам так рисковать? — удивилась Барбара.

— Так мы поможем человеку, который за нас сражался. И сделаем что-то наперекор ублюдкам, которые нами теперь правят. — Она посмотрела на Гарри. — Я верна своим идеалам. Для меня это важно.

— Ничего не выйдет, — возразила Барбара. — Если на встрече с Луисом, бывшим охранником, появится незнакомый человек, тот просто сбежит, он и так сильно нервничает.

Она выложила им все, начиная со встречи с журналистом в октябре.

Быстрый переход