Изменить размер шрифта - +
Только, пожалуйста, пожалуйста, не благодарите меня! Я делаю это с величайшим отвращением и прошу вас…

 

Дама хотела что-то сказать, но он ее перебил:

 

– Нет, нет! Прошу вас, не присылайте больше ко мне своего несчастного мужа! Умоляю вас, что у меня есть нервы и кое-какой остаток совести. Мы его с вами когда-то подло обманывали, но это было давно, и тогда я это мог, потому что тогда он и сам в свой черед обманывал других. Но теперь?.. Этот его рамолитический вид, эти его трясущиеся колени… О господи, избавьте! Бога ради избавьте! Иначе я сам когда-нибудь брошусь перед ним на колени и во всем ему признаюсь.

 

Дама рассмеялась и сказала:

 

– Я уверена, что вы такой глупости никогда не сделаете.

 

– Нет, сделаю!

 

– Ну так я ее не боюсь.

 

По лицу генерала скользнула улыбка, которую он, однако, удержал и молвил:

 

– Ага! значит, это для него не было бы новостью! О, господи! Разрази нас, пожалуйста, чтобы был край нашему проклятому беспутству!

 

– А вы в самом деле болтун!

 

Улыбка опять проступила на лице генерала, и он, встав, ответил:

 

– Да, да, я большой болтун, это «замечательно»!

 

Он с нескрываемым пренебрежением к гостье надел в комнате фуражку и вышел, едва удостоив собеседницу чуть заметного кивка головою.

 

В передней к его услугам выступила горничная с китайским разрезом глаз и с фигурою фарфоровой куклы: она ему тихо кивнула и подала пальто.

 

– Мерси, сердечный друг! – сказал ей генерал. – Доложите моей сестре, что я не мог ее ожидать, потому что… я сегодня принял лекарство. А это, – добавил он шепотом, – это вы возьмите себе на память.

 

И он опустил свернутый трубочкою десятирублевый билет девушке за лиф ее платья, а когда она изогнулась, чтобы удержать бумажку, он поцеловал ее в шею и тихо молвил:

 

– Я стар и не позволяю себе целовать женщин в губки. С этим он пожал ей руку, и она ему тоже. Внизу у подъезда он надел калоши и, покопавшись в кармане, достал оттуда два двугривенных и подал швейцару.

 

– Возьми, братец.

 

– Покорнейше благодарю, ваше превосходительство! – благодарил швейцар, держа по-военному руку у козырька своего кокошника.

 

– Настоящие, братец… Не на Песках деланы… Смело можешь отнести их в лавочку и потребовать себе за них фунт травленого кофе. Но будь осторожен: он портит желудочный сок!

 

– Слушаю, ваше превосходительство! – отвечал швейцар, застегивая генерала полостью извозчичьих саней. Но генерал, пока так весело шутил, в то же время делал руками вокруг себя «повальный обыск» и убедился, что у него нигде нет ни гроша. Тогда он быстро остановил извозчика, выпрыгнул из саней и пошел пешком.

 

– Пройдусь, – сказал он швейцару, – теперь прекрасно!

 

– Замечательно, ваше превосходительство!

 

– Именно, братец, «замечательно»! Считай за мной рубль в долгу за остроумие!

 

Он закрылся подъеденным молью бобром и завернул на своих усталых и отслуживших ногах за угол улицы.

 

Когда он скрылся, швейцар махнул вслед ему головою и сказал дворнику:

 

– Третий месяц занял два рубля на извозчика и все забывает.

 

– Протерть горькая! – отвечал, почесывая спину, дворник.

Быстрый переход