Изменить размер шрифта - +
Отношение населения к правительству стало прямо-таки враждебным. Народ знал: правительство, государственная власть, парламент - всего пять тысяч человек - находятся в безопасности под Блюмлизальпом, однако безопасность остальных не обеспечена. К счастью, мобилизацию провели до всеобщих выборов.

 

Третья мировая война началась и в первые два дня шла как обычная, а для нашей армии - впервые с 1512 года, со времени завоевания Милана, - и как вполне победоносная. Когда огромная бомба упала на Блюмлизальп, а другие крупные бомбы - на правительственные убежища других стран - цепная реакция от удара к удару, - мы задержали русских при Ландеке, при их вступлении в северную Италию.

 

Сообщение о капитуляции союзнических и вражеских войск дошло до командующего, когда он находился в курортной гостинице в Нижнем Энгадине. Мы расположились в удобных креслах посреди большого холла, а вокруг нас - штаб. Выбор напитков был еще богатый. Настроение - боевое. Командующий предавался музыкальным пристрастиям. Струнный квартет играл Шуберта, "Смерть и девушка". И тут офицер для поручений вручил телеграмму.

 

- Ну-ка, Ганс, сынок, прочти эту бумажонку вслух, - улыбнулся командующий, пробежав телеграмму глазами.

 

Торжествующие вопли неслись с улицы: содержание телеграммы стало известно через радиста. Командующий схватил автомат. Я встал. Квартет замолк. Я прочитал телеграмму вслух. Реакция была бурной. Квартет заиграл Венгерскую рапсодию Листа. Офицеры ликовали и обнимались.

 

Автомат командующего скосил их начисто. Он разрядил три магазина. Зал представлял собой неописуемую мешанину из трупов, искромсанных кресел, осколков стекла, разбитых бутылок из-под шампанского, виски, коньяка, джина и красного вина; квартет играл изо всех сил "andante con molo" из квартета Шуберта, вариации на тему: "Не бойся. Я не дикарь, спокойно спи в моих объятиях".

 

Уже в джипе командующий сказал:

 

- Все они свиньи вонючие и изменники родины. - Тут он еще раз обернулся и расстрелял музыкантов.

 

В Скуоле мы попрощались. Командующий направился в Инсбрук, а я - в Верхний Энгадии.

 

Недалеко от Цернеца на обочине дороги я насчитал более трехсот офицеров, аккуратно уложенных в ряд, от командира корпуса до лейтенанта, все они были расстреляны своими солдатами. Проезжая мимо, я им отсалютовал.

 

Санкт-Мориц был опустошен и разграблен, полыхали отели, шале знаменитого дирижера испускало клубы дыма. Я оделся в штатское, в одном шикарном магазине мужской одежды выбрал джинсовый костюм, на котором еще болтался ярлычок с ценой - 3000, в обычном магазине он не стоил бы и 300; из персонала никто не показывался. Горючего достать было негде.

 

Я оставил свой джип, а в нем и оба автомата, зарядил револьвер, нашел какой-то велосипед и покатил через перевал Малоя. После горного перевала - первая бессонная ночь, темная часть луны отсвечивает зловеще-красным; на земле бушуют многочисленные пожары.

 

В маленькой деревеньке неподалеку от бывшей границы я стал искать себе пристанище. Деревенька была погружена в полумрак, а противоположная сторона долины алела киноварью.

 

Я прокрался к какому-то дому, который спрева принял за нежилой сарай. Позади него находилась лестница. Я поднялся наверх. Двери легко открылись. Внутри было темно, и я посветил себе карманным фонариком. Я оказался в мастерской художника. У стены стояла картина: разные фигуры, как бы разбросанные, пустое пространство картины было таинственным, слабо натянутый, чуть загрунтованный холст походил на сеть, в которой запутались люди. Картина у другой стены изображала кладбище: белые надгробия и среди них втиснут портрет человека больше натуральной величины. Странно - будто в силу подспудного протеста художник намеренно разрушал свое творение: казалось, в этом ателье уже свершилась гибель мира.

Быстрый переход