Изменить размер шрифта - +
Какой же он идиот!

Но он мужественно скрывал свою досаду.

– Как ты нашла меня? – спросил он.

– Тучная Королева устроила нам прикрытие, и я выяснила, что ты цел и невредим. Как только мы нашли с ней общий язык, Королева сразу же показала нам, где ты.

– Мы?

– Кристал ждет нас наверху. Кеайра, чтобы укрыться от Весельчака, не использует свой талант. Тучная Королева нам очень помогла. Мы бы не справились без нее.

– Это точно. Она спрятала меня от Весельчака, – согласился Дэвид. – Но как вам удалось с ней поговорить?

– Мы придумали код из шариков тумана. Один шарик – да, два шарика – нет. И стрелочка, чтобы понять, где тебя найти.

Королева сказала, что с тобой все в порядке, но на тебя бросилась эта деревянная собака, и нам пришлось поторопиться.

– Это был лесной  волк! – засмеялся Дэвид. Чена тоже рассмеялась.

– Лесной  волк! Конечно! Мы отличили его от дерева, потом определили, что это собака. На большее нам не хватило времени. Но, тем не менее, Тучная Королева проводит нас к оку, а потом удалится. Потому что ей надо лететь перед Весельчаком, чтобы заманить его в Сферу Воздуха.

– Каким образом она нас куда‑то отведет? Я не вижу ничего, кроме тумана.

Кентаврица указала вперед.

– Видишь ту светящуюся точку? Я должна лететь за ней. Королева проведет нас сквозь или под слоями облаков прямо к оку. А потом нас там оставит.

– Но как мы справимся с ураганом, если он снова увеличит око так же, что и раньше?

– Как  и раньше, – пробормотала Чена. Но это исправление не прозвучало так обидно, как мамино. – Должна признаться, я не представляю как. Теперь Весельчак знает, с чем ему бороться. И он будет стараться изо всех сил. Но нам придется что‑то придумать.

– Надеюсь, кто‑нибудь знает, что делать. Может, Кеайра? – предположил Дэвид. – Потому что я – понятия не имею.

– Уверена, Филя не зря доверил тебе Ветровку, – успокаивающе сказала Чена.

– Не знаю. Филя умеет читать мысли, знает, что происходит вокруг. Но он не видит будущее. Может быть, он ошибся?

– Он умеет читать мысли? – переспросила кентаврица, вдруг забеспокоившись.

Дэвид понял: кентаврица не знала, что Филя сказал ему, что она считает его милым. И лучше, чтобы она продолжала не знать об этом.

– Ну, он просто всегда знает, что происходит, и поэтому иногда кажется, что он умеет читать мысли. Думаю, если бы он заглянул в мою голову, он бы понял, что я не лучший вариант для такого задания.

– Нет! Я уверена, что на это есть причины, – возразила она. – Это как решения Доброго Волшебника. Нужно только понять их.

– Ну, удачи вам в этом благородном деле!

– Удача никогда не помешает, – согласилась она, не заметив иронии. – Может быть, твой провал с наоборотными деревяшками был не несчастным случаем, а частью твоей миссии.

– Да уж, отправить кретина усмирять кретинский ураган, – усмехнулся он.

– Может, в Обыкновении все по‑другому, – ласково продолжила она. – А в Ксанфе даже внешне неподходящие вещи могут иметь значение. Ты не видел внизу ничего, что имело бы отношение к нашему делу?

– Только кучу сумасбродных девиц, – презрительно ответил он. Но потом запоздало уточнил. – Я не хотел никого обидеть.

Кентаврица засмеялась.

– Все в порядке. Я кобылка, а не девица. Так что это были за девушки?

– Самое забавное, все были близняшками.

Быстрый переход