Изменить размер шрифта - +
Если в Обыкновении нет магии, я могла бы пойти с тобой и…

– Я не поведу тебя туда, чтобы ты там закололась, – решительно ответил он.

Леай кивнула.

– Я не удивлена. Но если моя сестра пойдет с тобой, она сможет жить.

– Ты что! Я тебя не брошу! – возразила Адиана. Она тоже была симпатичной.

– Не думаю, что могу помочь вам, – сказал Дэвид. – Хотя очень хочу. Хочу, чтобы вы обе могли и желали жить.

Тут ему в голову пришла блестящая идея.

– У меня было два кусочка наоборотного дерева. Я их потерял, но они упали куда‑то сюда. Может, если вы их найдете, они изменят ваши таланты и…

Обе девушки завизжали от восторга.

– Огромное спасибо! – воскликнула Леай и чмокнула его в правое ухо.

– Просто гигантское спасибо! – поддержала сестру Адиана и чмокнула его в левое ухо.

И они убежали искать наоборотные щепки. Дэвид никогда бы не признался, но он совсем не был против их поцелуев. Он отправился дальше по своей тропинке.

Немного спустя он опять наткнулся на детей. Только на этот раз ими оказались девочка и мальчик.

– А я уже начал бояться, что все близнецы – девочки, – облегченно сказал он.

– В той части – так оно и есть, – ответил парень. – Дальше пойдут мальчики. А мы – переходная часть.

– А, ясно. Привет, меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. Я…

– Ты спасаешь Ксанф от урагана Весельчак, – продолжила его слова девочка.

– И скоро у вас все получится, – добавил мальчик.

Дэвид собрался было выдать что‑нибудь длинное и красивое, вроде: откуда вы это знаете, если видите меня в первый раз? Но рот сообразил быстрее мозгов и выдал глупое:

– Э‑э‑э…

Парень с девчонкой улыбнулись.

– Извини, – развел руками мальчик. – Иногда мы забываем, что незнакомцы не знают нас так, как мы знаем их. Меня зовут Дежа, а это моя сестренка Вю. Мой талант – видеть будущее, а ее – прошлое. Так что, когда мы тебя увидели, наши таланты включились и рассказали нам все о твоем прошлом и будущем.

Вот так.

– Так значит, вы можете найти кентаврицу Чену?

– К сожалению, нет, – сказала Вю. – Мы не знаем, что происходит в настоящем. Но могу сказать, что твоя подруга очень волновалась, когда потеряла тебя.

– А я могу сказать, что она найдет тебя через пятнадцать с половиной минут, – добавил Дежа. – Потом ваше задание пойдет как по маслу.

– Если, конечно, волшебная пыль не искажает его ясновидение, – уточнила Вю. – В этой долине мы немного защищены от ее воздействия, поэтому здесь все как обычно. По могут случаться и отклонения. Но мы были рады узнать о твоем задании.

– Спасибо, – пробормотал Дэвид. – Пойду‑ка поищу Чену.

– Скоро найдешь, – пообещал Дежа. – Желаем удачи.

Дэвид зашагал дальше. Появилась надпись «Тройня».

Значит, он наконец выбрался из части близняшек. Вроде полегчало.

Но он думал так до тех пор, пока не наткнулся на трех девиц. По‑видимому, тройняшек. О нет! Он уже знал, что ему не сбежать, но все‑таки решил попробовать. Он перешел на бег.

– Смотрите! Один мальчик! – сказала одна. – Давайте повеселимся с ним.

– Я не смешной, – запротестовал Дэвид, когда девицы направились к нему.

Они были уже довольно взрослыми. На таких он обычно смотрел тайком, как на прелести кентавриц. Тем более аккуратные попки этих девиц прикрывали чересчур короткие юбочки.

Быстрый переход