— Правильный выбор, малыш, — говорит тебе Глубокий Голос.
— Я знаю, — говоришь ты — и швыряешь ему в лицо горсть крошек от хрустящего печенья.
Помнишь? Ты взял печенье с собой, когда уходил из дома. В скаутском лагере вас учили, что всегда хорошо иметь с собой небольшой перекус.
Хорошо, что в тот день ты был таким внимательным!
— Ааааа! Я ничего не вижу! — ревёт Глубокий Голос. Он отшатывается назад и трёт глаза.
— Бежим! — кричишь ты Джейсону и Стейси.
Вы втроём пересекаете гараж. Света из лифта достаточно, чтобы увидеть лестницу впереди.
А вы и не мешкаете. Вы просто взлетаете вверх по ступенькам.
Быстрее на СТРАНИЦУ 127
125
— Мы побудем здесь и подождём Лорео, — решаешь ты. Ты помнишь, что произошло в последний раз, когда вы прошли через зеркало. Это слишком рискованно, чтобы пробовать, не зная, к чему это приведёт.
Вы с Джейсоном садитесь на кресла. В Стейси, конечно же, слишком много энергии, чтобы сидеть на одном месте. Она бродить по шатру, заглядывая то в одно, то в другое зеркало.
— Эй! Поглядите на это ребята, — внезапно зовёт она.
Вы с Джейсоном подходите к большому, странного вида зеркалу в красной раме, возле которого она стоит. Ты заглядываешь в него.
— Круто! — восклицаешь ты, увидев своё отражение.
Голова Стейси просто крошечная. Твоя голова большая, словно арбуз, а тело стало широким, толстым и очень коротким. Джейсон невероятно высокий и тощий, а также волнистый, как рифленая чипсина.
— Это дом с кривыми зеркалами! — восклицает Джейсон.
— Может быть, мы могли бы пройти через него, — говорит Стейси, и её глаза блестят. — Это было бы очень весело!
Прежде, чем ты успеваешь ответить, воздух сотрясается от громкого рёва. Такое ощущение, что к вам приближается львиный прайд!
Переходи на СТРАНИЦУ 130
126
Королева ведёт тебя в другую, более маленькую комнатку. Она доверху набита маленькими каменными статуями. Но они не гладкие и блестящие, как те, что в большом гроте. Они выглядят просто как обтёсанный камень.
— Это мои новые работы, — говорит тебе Королева. — Отполируй их! Если управишься за два часа, я верну твоим друзьям их прежний облик. А также позволю вам использовать моё зеркало. Но если не справишься — берегись!
Ты в панике смотришь на горы фигурок. Здесь же их тысячи!
Королева вручает тебе тряпку и банку воска.
— Можешь начинать, — говорит она, хихикая. Затем она выходит.
Ты хватаешь ближайшую фигурку и начинаешь натирать её воском. Вскоре она наполняется глубоким синим цветом. Ты можешь отложить её и взяться за следующую.
Так быстро, как только можешь, ты полируешь фигурку за фигуркой. Ты втираешь воск в каменное яблоко, в маленький домик, в дятла. Они становятся блестящими и красивыми.
Но через час ты едва уменьшил кучу поделок. Прикусив губу, ты берёшь очередную фигурку.
Ты угрюмо начинаешь полировку. И тут замечаешь кое-что очень странное у маленькой статуи.
Узнай, что именно, на СТРАНИЦЕ 118
127
Вы с близнецами врываетесь на третий этаж торгового центра. Ты оглядываешься через плечо. Уф! Никаких признаков Глубокого Голоса.
Ты толкаешь пожарную дверь сверху и останавливаешься передохнуть.
— Кто был этот парень? — недоумевает Стейси.
— Кто-то плохой, — отзывается Джейсон.
Ты смотришь вниз, на пульт в своей руке Кем бы ни был Глубокий Голос, он отчаянно пытается заполучить устройство. |