Держа его между собой, вы разбегаетесь и бьёте им в дверь, будто тараном. БАМ!
Дверь не поддаётся. А журнальный столик раскалывается!
Ты хватаешь лампу и начинаешь бить ей в дверь. Стейси присоединяется к тебе, колотя металлической статуей.
БУМ! БАМ! Избиение двери — отличный способ спустить пар. Но, к сожалению, это никак не помогает её открыть. Вы почти готовы сдаться.
И тут с той стороны раздаётся голос.
— Прекратите тарабанить! — кричит он. — Я иду!
Наконец-то! Кто-то услышал вас! Теперь вы сможете выйти и попытаться остановить киборгов!
Дверной замок громко щёлкает. Дверь распахивается.
Твои глаза расширяются. Посмотри, кто стоит снаружи!
Загляни на СТРАНИЦУ 38
7
Ты решаешь попробовать зелёную дверь. Она распахивается от прикосновения твоей руки. Ты шагаешь внутрь…
В другую комнату зеркал. Но эти зеркала маленькие и квадратные. Они покрывают стены, пол и потолок, будто плитка. Ты оглядываешься на дверь, в которую ты только что вошёл.
Ой-ой.
Там нет никаких её следов.
Там нет выхода!
Беги на СТРАНИЦУ 62
8
Ты решаешь попробовать БЫСТРУЮ ПЕРЕМОТКУ. Может быть, она ускорит тебя, и ты ускользнёшь от робота профессора Шока!
Ты опускаешь палец на кнопку БЫСТРОЙ ПЕРЕМОТКИ.
Все машины в мастерской одновременно начинают щёлкать. И все они работают на сверхзвуковой скорости! Лампы зажигаются и гаснут, будто стробоскопы. Принтер извергает бумагу, сотни страниц в секунду. Электродрель вращается так быстро, что начинает дымиться. Пинбольный автомат мигает и клацает.
А потом всё замирает. Просто так.
— Что случилось? — спрашиваешь ты. Твой голос странно отдаёт металлом. Ты касаешься своего рта.
КЛАНГ! Эй! Твоя кожа похожа на… металл.
— Поздравляю, — говорит профессор Шок.
Ты смотришь на него. И ахаешь. Он покрыт серебром! Свет отражается от его полированной головы.
Он стал роботом!
И ты тоже!
— Ты быстро промотал все этапы, — говорит тебе профессор Шок. — Мой план завершён. Спасибо!
Добро пожаловать в Мир Машин.
Надеюсь, тебе нравится хэви-металл!
9
— Лучше бы нам пойти за своими отражениями, — говоришь ты. — Вдруг они не вернутся назад? Мы не сможем жить без них. Мы должны догнать их!
Ты суёшь ногу в зеркало. Она проходит через него! Ногу начинает слегка покалывать.
А затем ты уже на другой стороне.
Стейси и Джейсон появляются рядом мгновением позже. Вы трое стоите прямо напротив лавочки Миллера. Сияет солнце. Воздух наполнен знакомыми запахами и звуками.
— Мы дома, — выдыхает Джейсон. — Отлично!
Ты указываешь на зеркальную витрину магазинчика. Всё вокруг отражается в ней — кроме вас троих. Это выглядит очень жутко.
— Мы должны получить наши отражения обратно, — твёрдо говоришь ты. — Давайте. Они должны быть в магазине.
Но когда вы заходите внутрь магазина, там нету никого, кроме кассира. На белом потолке лениво крутится вентилятор.
Стейси шагает к кассиру.
— Простите, — говорит она. — Здесь не пробегали трое ребят? Трое ребят, очень похожих на нас.
Джейсон пихает тебя.
— Они там, — шепчет он, указывая на большое зеркало на правой стене.
Ты подбегаешь ближе и вглядываешься в зеркало.
— ЭЙ! — кричишь ты.
Почему ты кричишь? Узнай на СТРАНИЦЕ 67
10
— Хорошо, пошли за дядей Джеком, — говоришь ты Стейси и Джейсону. |