Она возвышается над тобой. Её пятнистое лицо искажено яростью.
— Я-я не хотел… — заикаешься ты. — Я-я просто…
— ТИХО! — приказывает Королева. — Я думала, что ты будешь честен. Но ты предал моё доверие! — она хватает тебя за руку. — И теперь ты будешь наказан!
Прими своё наказание на СТРАНИЦЕ 25
134
Возможно, тебе удастся включить все приборы в магазине и отвлечь Рэда! Ты тянешь пульт из кармана.
Плохая идея.
— Я возьму его, — говорит Рэд.
Двигаясь невероятно быстро, он кидается на тебя. Пульт выскальзывает из твоей руки и залетает под прилавок.
Вы с близнецами подскакиваете к прилавку.
Но Рэд быстрее.
Он ныряет под прилавок, а через мгновение распрямляется. Пульт крепко зажат в его руке.
— Спасибо, детишки. И пока! — объявляет Рэд. С омерзительным смехом он наводит пульт на пол у вас под ногами.
Двери ловушки распахиваются.
Вы с близнецами мчитесь вниз, в темноту.
Искупайся на СТРАНИЦЕ 27
135
Ты нажимаешь кнопку большим пальцем правой руки. Ничего не происходит.
То есть, в первую секунду ничего не происходит.
Затем тусклое голубое свечение заполняет лифт. Когда оно доходит до тебя, ты начинаешь чувствовать покалывание во всем теле.
— Что происходит? — вскрикивает Стейси. — Я чувствую себя так странно!
— Я не знаю, — нервно признаёшься ты.
Внезапно синие огоньки мигают. Следующее, что ты осознаёшь — это то, что лифт двигается.
Вбок.
Внезапное движение сбивает тебя с ног. Пульт вылетает из твоей руки.
— Вау! — кричишь ты. Лифт едет так быстро, что вы прижаты к стене. Ты не можешь сдвинуться с места!
— Куда мы едем? — голосит Стейси.
— Останови его! — кричит Джейсон. — Используй пульт!
— Я не могу. Я уронил его! — вопишь ты в ответ.
И тут лифт останавливается — так же внезапно, как и сорвался с места.
Двери разъезжаются в сторону. Помещение заполняет свет.
Иди на СТРАНИЦУ 20
|