Изменить размер шрифта - +
Она обязана… — Каролина смолкла, закусив губу.

— Обязана что?

— Обязана делать то, что лучше для всей группы, — быстро закончила Каролина. И помолчав, добавила:

— Ди выходит из-под контроля.

— Нет, ты не понимаешь, — сказала Даниелла горестно. — Это я теряю контроль над собой. Я хотела убить ее. На самом деле. А увидев кровь, и вовсе обезумела! Что со мной, Каролина? Это что-то совершенно противоестественное!

— С тобой ничего особенного, кроме того, что тебе нужно успокоиться, остыть, — Каролина продолжала обнимать подругу за плечи. — Давай на сегодня забудем о походе по магазинам. Отвезу-ка я лучше тебя домой!

«Просто Каролина не хочет верить, что это все я натворила, — сказала Даниелла самой себе, садясь в машину. — Как она может говорить, что со мной ничего особенного не происходит?»

Со своего сиденья Даниелла искоса поглядывала на подругу. Всю дорогу Каролина хмурилась и нервно кусала губы. Она так сильно сжимала руками руль, что у нее побелели костяшки пальцев.

«Она знает, что со мной что-то не в порядке, — подумала Даниелла. — И ей страшно.

Она боится. Может быть, даже — меня».

 

— Я достану тебя! Считай, что ты уже труп!

Даниелла, прячась, пригнула голову и задержала дыхание.

Тишина.

«Где он?»

Затем Даниелла услышала шарканье подошв. Сопение. Изо всех сил она старалась не выдать себя.

Сопение стало слышнее. Шаги ближе.

Наконец, из-за большой картонной коробки показалась белокурая голова.

Даниелла выскочила из укрытия. Состроив грозную мину, она прицелилась из своего «Супер-Мочителя».

— Бах-бах! — закричала она и выстрелила водой прямо в грудь брату.

Клифф упал на колени и попытался поймать струю воды ртом.

— Помогите! Я засыхаю и вяну!

Даниелла засмеялась, подкачала пистолет и брызнула в мальчишку еще раз.

После вчерашней безобразной сцены с Ди ей было легко и приятно дурачиться с младшим братом у себя дома на заднем дворе.

— А как ты узнала, где я? — спросил Клифф, когда пистолет Даниеллы был уже пуст. Он стянул с себя мокрую насквозь футболку.

— Это было не так уж сложно, — сказала Даниелла, снова наполняя свой водяной пистолет из крана в задней стене дома. — Ты топаешь, как слон, Клифф. И твое сопение слышно за милю.

— А ты прямо как тетя Маргарет, — недовольно проворчал Клифф. — Она тоже все время твердит, что я не должен дышать с открытым ртом. А иначе, говорит, туда залетит муха.

— Ну так и держи рот на запоре, — улыбнулась Даниелла.

— О'кей! — Клифф выдал пробную струю. — Давай еще сыграем! Уж на этот раз я найду тебя первым!

Они разбежались по разные стороны клиффовой картонной крепости, чтобы укрыться друг от друга.

«Картон уже немного подмок», — отметила про себя Даниелла.

— Эй, Клифф! — крикнула она. — Твоя крепость может рухнуть, если мы ее еще больше намочим. Наверное, стоит насобирать деревяшек и построить другую, как думаешь?

Клифф что-то прокричал в ответ. Даниелла не разобрала слов.

«Зато теперь я знаю, где он, — усмехнулась она наивности брата. — Каждый раз он попадается на этот трюк».

Даниелла услышала глухой стук — будто кто-то мягко шлепнулся о землю.

Усмехаясь, она прокралась вдоль крепостной стены и повернула за угол. Ее братец валялся в пыли. С победным криком она направила на него водяной пистолет.

Быстрый переход