Теперь его больше всего беспокоила полиция.
— Да, окно открыто, — подтвердила Келли.
Джеффри начал говорить, что вернется через пару минут, но Келли быстро его перебила.
— Я не собираюсь ждать тебя здесь. — Голос у нее был решительный, не терпящий возражений.
Джеффри только кивнул головой, вылезая из машины.
Они вместе вошли в подъезд. Внутри стояла непривычная тишина, но уже на третьем этаже до них стали доноситься звуки традиционных субботних мультфильмов.
Джеффри толкнул приоткрытую дверь квартиры Трента. Открывшаяся перед ним картина его не обрадовала. Квартира была просто разгромлена. Все вещи валялись кучей в центре комнаты, все ящики из стола были выдернуты, вывернуты и валялись вверх дном.
— Черт! — прошептал Джеффри. Он направился на кухню, а Келли осталась стоять у дверей, молча обозревая следы побоища.
Джеффри вернулся буквально через несколько секунд. Можно было ни о чем его не спрашивать. Все читалось у него на лице.
— Ничего нет! — сказал он, чуть не плача, и стукнул кулаком по ладони. — Даже ложной стенки от тайника нет.
— И что теперь делать? — спросила Келли, сочувственно пожав его локоть.
Опустив голову, Джеффри провел рукой по волосам. Он с трудом сдерживал слезы разочарования.
— Не знаю… Даже не знаю. Хардинг мертв, квартира пуста… — Он не мог продолжать дальше.
— Но мы не можем бросить все сейчас, — возразила Келли. — А что с твоим Сейбертом? Есть какие-нибудь данные о Генри Ноубле, пациенте Криса? Ты же говорил, токсин может остаться у него в мочевом пузыре.
— Но ведь он умер два года назад.
— Подожди, — возразила Келли. — Когда мы говорили об этом в последний раз, ты убеждал меня, что все может получиться. И сам говорил, что придется работать с тем, что у нас есть, а не с тем, что могло бы быть, не так ли?
— Ты права, — согласился Джеффри, пытаясь взять себя в руки. — Шанс еще есть. Поехали в офис главного медэксперта! Думаю, пора рассказать Сейберту всю правду.
Через несколько минут Келли была уже у городского морга.
— Ты думаешь, доктор Сейберт будет здесь в субботу утром? — спросила она, когда они выходили из машины.
— Когда у них много работы, они работают практически каждый день. Во всяком случае, он так сказал, — ответил Джеффри, придержав для нее входную дверь.
Келли с удивлением посмотрела на египетские мумии в холле.
— Они напоминают мне «Байки из склепа».
Дверь в главный офис оказалась закрытой. Здание выглядело пустынным и безлюдным. Тогда Джеффри обошел центральный вход и провел Келли по лестнице на второй этаж.
— Какой тут ужасный запах, — пожаловалась она.
— Это еще ничего, — усмехнулся Джеффри. — То ли еще будет дальше.
На втором этаже им тоже никто не повстречался. Дверь в секционный зал была открыта, но там никого не было, ни живых людей, ни мертвых. Как ни странно, пахло не так ужасно, как Джеффри предсказывал. Пройдя через весь холл, они оказались у пыльных дверей в библиотеку. Войдя в офис доктора Сейберта, они увидели его склонившимся над грудой бумаг за своим столом. Рядом стояла огромная кружка с горячим кофе. Такой же большой была стопка отчетов о вскрытии.
Джеффри постучал в открытую дверь. Сейберт подпрыгнул, но увидев, кто перед ним, заулыбался и с облегчением опустился в кресло.
— Доктор Уэббер, ну вы и напугали меня!
— Нам следовало бы сначала позвонить, — извинился он.
— Ничего страшного, — успокоил его Сейберт. |