Тенистые долины оживляли яркие цветочные луга.
— Эти горы древние, как само время, — тихо, словно говоря сам с собою, произнес Кулл. — Наверное, ныне им снятся короли прошлого, беззаботно попиравшие их ногами.
— Скорее уж полчища змеелюдей, которые в древности владели всеми этими землями, — возразил королю Брул. — Когда-то эти твари правили всем миром. Повсюду возвышались зловещие зиккураты храмов Великого Змея. Стон и плач раздавался со всех сторон, и сотни людей гибли на каменных алтарях под ударами кремневых ножей отвратительных созданий.
— Да, — покачал головой Далгар. — Я слышал много подобных историй, но мне кажется, что все это сказки.
— Когда-то люди ничем не отличались от зверей, а миром правили змеелюди и еще более ужасные твари, о которых ныне и воспоминаний не сохранилось. Потом по милости богов в человеке загорелась искра разума. Люди научились добывать огонь. Они сделали оружие, и началась ужасная война, продлившаяся несколько тысяч лет. Люди отчаянно сражались с порождениями зла. Наконец человечество победило. Но это случилось так давно, что о тех днях до нас дошли лишь смутные легенды. Тем не менее змеиное племя не погибло. Эти твари затаились в самых отдаленных уголках страны. Один раз они уже попробовали нанести нам предательский удар…
На мгновение закрыв глаза, юноша увидел удивительную картину. Перед ним предстала земля, какой она была тысячи лет назад. Повсюду цвели гигантские папоротники, огромные хвощи тянулись к небу, затянутому дымом многочисленных вулканов. И среди болот в зловонных испарениях копошились ужасные твари.
— Это слишком фантастично, — пробормотал Далгар.
Брул печально покачал головой.
— Как хотел бы я разделить твое невежество. Но змеелюди — не сказка. Великий Змей до сих пор имеет достаточно сторонников. Не сладко нам пришлось во время битвы в Проклятом Зале… Да, Кулл?
Но король не ответил. Он был погружен в свои печальные думы. Воспоминания об оскорблении, нанесенном ему Ренаром, вновь ядовитой кислотой обожгли его душу. В ней снова вспыхнул угасший было пожар ярости и гнева. Стиснув кулаки и расправив плечи, Кулл запрокинул голову, поднял глаза к бесстрастному оку луны.
— Если я поймаю этого негодяя, то, клянусь Хелфаром и Готатом, я сдеру с него кожу живьем…
Видя настроение короля, Брул почел за лучшее не беспокоить владыку Валузии.
Прохладный ночной ветерок шелестел в кронах деревьев.
— И все же ты должен поверить мне насчет змеелюдей, — продолжал Брул, понизив голос. — Эти твари очень опасны. Самое страшное то, что они владеют тайнами древней черной магии и с легкостью могут принять облик любого человека. Борясь с ними, никогда не можешь быть уверен, кто перед тобой, верный друг или опаснейший враг.
— Но как же тогда вам удалось их победить? — удивился юноша.
— Все дело в этом браслете, — объяснил Брул, показав юноше удивительный браслет в форме дракона, обвившегося несколько раз вокруг запястья пикта. — Это особый браслет. Не знаю уж, какая магия в нем заключена, но змеелюди боятся его. И к тому же есть одно заклятие, которое змеелюдям не под силу произнести…
— Ладно вам, — проворчал Келкор. — Нечего болтать на ночь всякие страсти, а то парень аж побелел от твоих рассказов. Запугаешь ты его, Брул, и будет он шарахаться от каждой тени.
— Но ты-то должен знать, что я говорю правду! — возмутился пикт.
— Спать пора! — объявил Келкор и, отвернувшись, поплотнее натянул свое походное одеяло.
Едва красная роза рассвета расцвела над вершинами Залгары, трубач заиграл сбор. |