Изменить размер шрифта - +

Воины с обнаженными мечами остались далеко внизу. Келкор выпустил из рук ненужный теперь клинок и начал постепенно подтягиваться, желая подобраться как можно ближе к кольцу вокруг шеи дракона.

Вскоре ему это удалось, и он повис у ноги Шуршила.

— Дай мне руку, — попросил Келкор своего спутника, отлично сознавая, что стоит змеечеловеку пнуть его, и он полетит в черную бездну, вниз, навстречу смерти!

Но вместо удара он почувствовал прикосновение чешуйчатых пальцев. Поймав руку товарища, Келкор на мгновение повис в пустоте. А потом одним рывком перебрался на спину крылатой твари.

Так впервые за всю историю Земли был заключен союз между Древним и человеком…

 

Глава вторая

 

На мгновение Кулл застыл в оцепенении. Похоже, его ждали.

По периметру площадки, на вершине зикку-рата, выстроились жрецы Великого Змея — безмолвные фигуры в длинных серых плащах. И в центре группы, отделенный от Кулла массивным черным алтарем, возвышался король Шашонг.

Атлант узнал его по золотой короне, одетой поверх змеиного клобука, раздувшегося, словно капюшон плаща. Кулл попятился и бросил взгляд вниз, но зал, который они только что покинули, уже наполнился воинами со змеиными головами. Даже такой могучий воин, как Кулл, не смог бы одолеть столько противников.

На мгновение на крыше зиккурата воцарилась тишина, а потом Шашонг, вытянув руку, поманил атланта:

— Я рад вновь приветствовать тебя, король Валу-зии. — И видя недоумение на лице варвара, змеечеловек продолжал: — Как я понимаю, заговорщица пала от твоей руки? Ну что ж, достойный конец. Моя племянница сама выбрала свою судьбу. Как наивна она была, думая, что я могу не знать о том, что происходит в моем городе, в моей королевстве. Но теперь все бунтовщики наказаны. Те из моих подданных, кто посмел замыслить гнусную измену, отданы на растерзание рабам — твоим сородичам, правитель Валузии.

— Я вижу, у тебя те же проблемы, что и у меня. Каждый проходимец рвется захватить королевский трон, — усмехнулся Кулл.

— Тут ты прав, — кивнул Змеиный король. — Но на этом все совпадения между нами кончаются… Сейчас ты будешь убит. Твое теплое, вырванное из груди сердце положат на этот алтарь, и ты…

— Нет, подожди… — Кулл шагнул вперед, выставив перед собой меч. — Ты говоришь так, будто моя смерть — дело решенное. Но я думаю иначе. Как видишь, в руках у меня меч. — Кулл вытянул вперед оружие, которое дала ему принцесса Шулиша. — Если твои подданные попытаются напасть на меня, то многие умрут, прежде чем я погибну.

Король Змей рассмеялся.

— Ты сильно преувеличиваешь свои силы, король Кулл. Я вижу, ты уже ранен… — Тут змеечеловек, вытянув когтистый палец, указал на левое плечо варвара. — К тому же я с самого начала хотел того, чтобы ты умер у алтаря или на алтаре с оружием в руке. Тогда душа твоя будет переполнена эмоциями. Это очень понравится нашему Господину…

А в это время Лала-ах, застыв на лестнице, с ужасом смотрела на приближающихся воинов, которые отрезали ей и Куллу путь к отступлению. Неожиданно из толпы выступил жрец в сером плаще.

— Ты помнишь, о чем говорил тебе Ренар? — шепотом спросил он, протягивая девушке небольшой кинжал. — Сейчас ты должна подняться наверх и ударить в спину этого человека. Он должен пасть от твоей руки.

В голосе жреца было нечто завораживающее. Лала-ах не в силах была отказать этому существу. Словно загипнотизированная, уставилась она в бездонные глаза рептилии. Потом, протянув руку, она машинально взяла оружие, повернулась и поспешила вверх по лестнице, следом за Куллом.

— …А то, что в руках у тебя меч, — продолжал Шашонг, — так это ненадолго… Я вложил его в твою руку, я же и заберу.

Быстрый переход