Изменить размер шрифта - +
 – И обратился к Пепито:

– А ты ступай вниз и не мешайся под ногами. – Он отослал вниз и Рика с Аурией:

– Я не хочу быть грубым, но троих на палубе вполне достаточно.

Аурия хотела было возразить, но Марко что-то шепнул ей на ухо, и она замолчала. Итак, все трое – Аурия, Пепито и Рик отправились в кают-компанию.

С берега дул легкий бриз. Трент поставил грот, а Марко тем временем поднял самый большой из летучих парусов. Констебль отдал кормовые швартовы и вспрыгнул на борт. Трент выбрал шкот, грот набрал ветра, и катамаран бесшумно отчалил от пристани. Пока Марко, стоя у основания мачты, выбирал гардель кливера, Трент переложил руль и направил катамаран в сторону выхода из бухты. Он слегка вытравил шкот, а затем резко повернулся и, заслонив констебля собственным телом, нанес ему сильный удар в живот. Тот согнулся от боли, и Трент ударил его в челюсть, а затем, когда он упал, подхватил его и выкинул за борт. Трент махнул рукой Марко, и огромный белый грот распустился над палубой. У них оставался остаток этой ночи и следующий день, чтобы добраться до кубинских вод.

 

***

– Ну, что? – спросил у Родди адмирал.

– Все в порядке, – ответил Родди. – Четыре копии документа доставлены по назначению, а Смиту ведено убрать своих гончих. Трент…

– Трент на пути к Кубе, – перебил его адмирал. – Рокко звонил по телефону перед тем, как они отплыли из Нассау, и сообщил, что они будут нырять сегодня ночью и завтра. – Он удовлетворенно рассмеялся. – Ну, что может быть удачнее, сынок? Они выполнят всю работу, а мы будем поджидать их у границы кубинских территориальных вод.

 

***

"Золотая девушка" стояла на якоре между двумя островками кубинских коралловых рифов. Глубина здесь была около двух метров. Несколько пальмовых деревьев закрывали мачту катамарана, и Трент, отплыв на новом "Зодиаке", вскоре уже с трудом различал в темноте его силуэт.

Марко купил в Нассау семиметровую надувную лодку новой модели с мощным мотором. Теперь у них было достаточно места на пятерых, да и мощности для груза – восьми баллонов, троса и тяжелого якорного каната – хватало. Трент поручил Марко объяснить Аурии, почему они ушли из порта. Аурия же должна была успокоить Рика. Спустя час после наступления темноты они миновали кромку рифов и благополучно стали на якорь. Трент набросал чертеж расположения "Красотки" в пещере и объяснил, как он собирается добраться до пробоин в машинном отделении.

Марко сразу сообразил, что в момент, когда начала рушиться "крыша" пещеры, Трент находился внутри яхты, и поэтому ему пришлось нырнуть еще раз.

– И что, ты снова вернулся туда – один?

Трент рассказал, как он сначала был в недоумении, глядя на показания магнитометра. Когда же понял, что "крыша" не может так влиять на магнитометр, взял напрокат у смотрителя маяка его "Зодиак", чтобы еще раз все проверить на месте. Конечно, все дело было в балласте.

Первыми погрузились Трент и Марко, захватив с собой новый якорный канат. Они обследовали старый канат, который терся о край отверстия пещеры. Трент старался не вспоминать о своем последнем погружении, но это было выше его сил. Когда они спускались по канату вдоль скалы, его била нервная дрожь. Марко, очевидно, понимал его состояние.

Бледные лучи света от фонарей разрывали темную толщу воды, когда они погружались на глубину сорок восемь метров. Трент явственно ощущал тяжесть давящей на него воды, и за время долгого спуска несколько раз выравнивал давление в маске. Страшное давление сверху и разверстая пустая, как беззубая пасть, бездна пещеры – внизу. И его вновь пробрала дрожь, когда он вспомнил, как впервые увидел искореженные остатки палубных надстроек "Красотки".

Быстрый переход