Изменить размер шрифта - +
Сразу стало ясно, что это рыболовецкое хозяйство — повсюду были сложены штабелями сети, стояли бочки и смотанные канаты. Людей было не видно. Рабочие уже ушли домой — ведь была пятница. Пит продолжал искать метки, он искал их на грязных окнах, на дверях и стенах, но не нашел ни одной. В самом конце пирса был пришвартован траулер. На шпрюйте, натянутом между мачтой и кормой, сушились сети. С оранжевыми кружками-поплавками!

Вдруг Питу послышался какой-то слабый шорох и скрип гальки в тени между двумя последними двухэтажными домами.

Он тихо подкрался и заглянул в проход между зданиями.

Кто-то прятался там, прижавшись к стене. Этот кто-то вздрогнул, увидев Пита и прошептал:

— Пит!

— Боб, это ты? — Пит быстро зашел за угол дома. — Что ты тут делаешь? Ты же должен следить за Сэмом!

— Этим я и занимался. Он приплыл сюда на своей лодке, оставил ее напротив вон того последнего дома. Сэм заходил туда, потом снова сел в лодку и быстро слинял из порта. В океане уж я за ним следить не смогу. А ты как сюда попал? Где Джуп?

Пит рассказал о том, как он побывал у вдовы Маннинга, о загадочном исчезновении главного сыщика и о вопросительных знаках.

— Наверняка он попал в какую-то западню, — закончил он. — Иначе зачем бы стал рисовать эти знаки?

Боб задумался.

— Значит, он где-то здесь. Но где?

Они посмотрели на безлюдный пирс и молчаливые здания. Похоже, их толстяк просто растворился в воздухе.

 

Глава двадцатая

В плену!

 

Джупитер бросал гневные взгляды на людей в масках, сидящих перед ним. Это была полутемная комнатка на втором этаже с единственным маленьким окном. Он сидел привязанный к стулу и слушал шум волн, бьющихся о стену пирса. В воздухе пахло рыбой и смолой.

— Советую немедленно отпустить меня, иначе это для вас плохо кончится, — пригрозил главный сыщик.

— Смотри, как он дребезжит, — сказал тот, который был выше ростом.

Лицо его было скрыто коричневой маской с прорезями для глаз.

— Эти олухи до чертиков надоели! Суют свои паршивые носы везде, куда их не просят, — проворчал второй с татуировкой в виде русалки на руке.

— Будьте уверены, мои друзья меня вызволят, — предупредил агент № 1. — Они придут сюда с полицией. А похищение, между прочим, тяжкое уголовное преступление.

— Он мне начинает действовать на нервы, Уолт, — сказал большой. — Уж очень дребезжит.

— Малыш, если ты хочешь вообще когда-нибудь свидеться с твоими корешами, то кончай дребезжать — вишь, дядя сердится, — сказал татуированный. — Лучше расскажи-ка, где фотки, которые вы нащелкали.

— Извините, но вы опоздали на целый день, — сухо сказал Джупитер. — Они вчера уже были напечатаны в газете.

— Ха, Тед, надо бы потрясти толстого, — Уолт осклабился. — Это нам решать, детка, опоздали мы или нет. Мы о других фотках спрашиваем, ясно?

Тед встал и угрожающе навис над пленником.

— Нам нужны они все, понял, жирный? И очень быстро!

Джупитер решил идти напролом.

— А чем вы и Сэм Рэгнарсон занимаетесь на острове? Контрабандой?

— Кто это — Сэм Рэгнарсон, а?

— Как это пришло в твою тупую башку, что мы там чем-то занимаемся?

— Да мы его за пять миль объезжаем, да, Тед?

— Точно.

— Но мы же видели вас там вчера, — решил сблефовать Джупитер.

Оба человека в масках настороженно уставились на него, не говоря ни слова.

Быстрый переход