Шум волн теперь слышался отчетливее. Наконец татуированный просипел:
— Такие сосунки иногда воображают чего-то о себе, а это к добру не приводит, ага, Тед?
— Не, не приводит, — отозвался Тед.
— И тогда их находят в воде, но поздно… ох, поздно, — Уолт цыкнул зубом.
— Если вообще находят… — горестно покачал головой большой Тед.
Джупитер чувствовал себя все более неуверенно, но не показывал виду.
— Вам не удастся меня запугать, — спокойно сказал он. — Если вам нужны эти фотографии, то вы ничего мне не сделаете, пока их не получите.
— Зря ты так думаешь, — промурлыкал Тед.
— Вас же трое, — сказал Уолт. — И когда твои кореша увидят, как ты тихо-мирно плаваешь в воде брюхом вверх, как дохлая рыба, то сразу все выложат.
Джупитер побледнел, но не потерял самообладания. Что бы эти бандиты ни задумали с ним сделать — ему нельзя показывать свой страх и паниковать. Вместо этого он изобразил гнев, холодную ярость:
— И что же мы сделали? Захватили в объектив, когда вы занимались контрабандой? И что это? Золото? Наркотики?
— Контрабандой? — повторил Тед. — Мальчик считает нас контрабандистами.
— Ишь какой умник, — сказал Уолт.
— Чересчу-у-р, — протянул Тед.
— Если мы контрабандисты, то страсть как опасны, так ведь, малыш? А ну, говори, где фотки? — рыкнул Уолт.
— Отдавай фотографии, и тут же окажешься дома, — слащаво улыбаясь, сказал Тед. — Целый-невредимый, и даже в том же живом весе.
— Давай-ка живо звони своим дружкам и скажи, чтоб волокли сюда фотки, — прорычал Уолт. — Давай, шевелись, парень!
— Пока можешь, — хохотнул большой Тед. — Тебе ведь хочется домой, детка?
Джупитер проглотил комок, вставший в горле, и кивнул.
— Хорошо, я позвоню.
— Умница, хороший мальчик, — похвалил Тед.
— Но без фокусов, малыш, — посоветовал Уолт. — В твоей куртке мы нашли карточку, где есть ваш телефон. Не вздумай морочить нам голову.
Тед вышел и вернулся с телефоном. Он воткнул провод в розетку, оказавшуюся рядом с Джупитером, и набрал номер, то и дело заглядывая в визитную карточку «Трех детективов». Потом поднес трубку Джупитеру к лицу.
— Скажи, тебе пришла на ум одна идея, — скомандовал Тед. — Пусть срочно тащат все сюда, а ты должен проверить на месте… свою идею. Да пусть поторопятся.
— И помни о том, что океан очень глубокий и там полно акул, — зловеще ухмыляясь, добавил Уолт. — Никаких штучек-дрючек.
Главный сыщик кивнул. Возможно, кто-то уже вернулся в штаб-квартиру и ждет от него звонка. Если ответят, то он скажет несколько зашифрованных слов, чтобы поняли, что он в плену.
Он слышал длинные гудки — никто не подходил к телефону. Тед швырнул трубку на рычаг.
— Обождем, а потом еще звякнем, — сказал он.
Снизу донесся слабый стук в дверь. Оба негодяя настороженно замерли.
— Поди глянь, — приказал Тед.
Уолт вышел из комнаты, стащив с себя на ходу маску. Джупитер слышал, как он топал по лестнице. Сначала было тихо, потом снизу донеслось:
— Эй, Тед, тут новый хозяин рыбного рынка! Слазь сюда.
— Никаких фокусов! — Тед погрозил пальцем и вышел.
* * *
Джупитер слышал, как хлопнула дверь. Он подергал веревки, которыми были привязаны к стулу его руки и ноги. |