Изменить размер шрифта - +

Вскоре они вынырнули на поверхность, глотая ртом воздух и отфыркиваясь.

Пит, наблюдавший за ними с палубы, хохотал до колик в животе. Но тут он услышал сердитые голоса. Обернувшись, увидел двоих в масках, бегущих прямо к нему.

— Плывите к берегу! — успел крикнуть Пит, прежде чем самому спрыгнуть в воду.

Теперь они втроем плыли к песчаному пляжу в начале пирса. И вот уже дно под ногами!

На пляже было много народу, ведь был предвоскресный вечер. Ребята сняли на берегу мокрые майки и джинсы и быстро затерялись среди полуобнаженных тел.

— Фу-ты, отделались наконец, — сказал Пит, выжимая майку. — В масках они сюда не попрутся.

— Предлагаю сесть в автобус и смотаться отсюда, — прохрипел Джупитер, который еще не мог прийти в себя от далекого заплыва.

— А как же мой велосипед? — спросил Пит.

— Велосипеды заберем потом, главное, подальше отсюда.

В автобусе сыщики сели на последние сиденья. Одежда их была еще мокрая, и люди с удивлением поглядывали на них, но ребят это мало трогало, ведь им так много нужно было рассказать друг другу. Сначала Боб рассказал, как они с Питом произвели обыск в доме и в гараже у Сэма, о находке в гараже и о странном поведении Сэма.

— Сэм изображал призрака капитана Кольтера, и утопленника, и волка — а все потому, что нашел на острове золото со «Звезды Панамы»! — так закончил он свое сообщение.

— А эти типы в масках — его сообщники! — добавил Пит.

— Поэтому он с ними и встречался, — сказал Боб. — Готов поспорить, что один из них был ночью на корабле, а другой сигналил с берега фонарем. Сэм опять превратился в капитана Кольтера, чтобы нас прогнать. Им нужно было погрузить на корабль золото!

— Может быть, может быть, — глубокомысленно произнес Джупитер. — Одно мне неясно, почему ему потребовалась помощь для отправки золота?

— А чего же тогда они делали на острове? И почему Сэм поехал к ним на пирс? — сказал Пит.

— Похоже, что у них какие-то делишки, — согласился агент № 1. — Конечно, Сэм заметил меня, когда я ехал к миссис Маннинг, и напустил этих головорезов.

— А что, Сэм был в доме Маннинга? — удивился Боб.

— Да. Наверное, услышал от отца, что я туда собираюсь, сел на мотоцикл и решил меня опередить.

— Не понял, — сказал Пит. — Зачем такой сложный путь?

Джупитер пожал плечами.

— Не хочет упускать нас из виду. Мы у него, так сказать, под колпаком. Во всяком случае в дом он не заходил, потому что ни миссис Маннинг, ни брат ее мужа Сэма в глаза не видели. Хотя… стоп! Я видел следы от мотоцикла у черного входа, на грядке. Почему же его тогда никто не видел? — главный детектив замолчал и погрузился в размышления. — Чего-то тут не сходится, — наконец изрек он. — Ладно, сейчас сядем в штаб-квартире и пораскинем мозгами.

 

Глава двадцать вторая

Сэм и его интриги

 

В штаб-квартире детективы аккуратно разложили фотографии, заняв ими все помещение. Вначале они отобрали те, где был Сэм.

— Вот он нагнулся и что-то поднимает с земли, — сказал Боб. — Наверное, только что нашел монеты.

— А тут он заметил, что ты его фотографируешь, — Пит ткнул пальцем в другой снимок. — Поэтому на берегу он требовал у нас показать снимки, чтобы изъять эти.

Джупитер молча ходил взад и вперед и думал, пытаясь нащупать связь между всеми событиями.

— Да, конечно, ему были нужны эти два снимка, — согласился он.

Быстрый переход