Изменить размер шрифта - +

Тело Лили выгнулось навстречу Квенту, и он вновь и вновь погружался в нее, пока она не достигла оргазма и не затрепетала у него в руках.

В этот момент Квент перестал сдерживать себя и, в последний раз пронзив ее, содрогнулся над ней в конвульсивной дрожи, слыша, как Лили произносит его имя:

— Квент, любовь моя.

— Лили, любовь моя, — прошептал Квент. Он До капли истощил ее энергию, и, очевидно, свою тоже. С усилием перекатившись на спину, Квент, не разжимая объятий, положил Лили себе на грудь.

Лили прижалась к нему губами и опустила голову на его плечо. Вдруг она больше никогда его не увидит? Если его убьют, или он просто не вернется к ней? Последняя мысль не должна была приходить ей на ум после всего, что только что произошло, но Лили задумалась над этим. Заниматься любовью с Квентом казалось ей чем-то особенным, волшебным. Но что, если сам он не испытывает таких чувств? Но Лили не смогла спросить его об этом. Не сейчас.

Руки Квента легко скользили по спине Лили, вверх и вниз, и эти прикосновения удивительно успокаивали ее. Лили расслабилась у него на груди и закрыла глаза.

Несмотря ни на что, она никогда не забудет того, что произошло. Несмотря ни на что, в ней живет частичка Квента, которая будет всегда принадлежать ей.

— Корабль приплывет рано утром, — прошептала Лили.

— До рассвета, — отозвался Квент, и она могла поклясться, что услышала сожаление в его голосе.

Лили подняла голову и взглянула на него. Комнату освещали отблески желтых языков пламени из другой комнаты и лунный свет, падавший из окна. Она протянула руку и отбросила назад прядь каштановых волос, спадавшую на лоб Квента. Он схватил ее ладонь и начал нежно целовать пальцы, один за другим.

— Значит… у нас еще есть ночь? — слегка смутившись, спросила Лили. Только Квенту удавалось вызывать в ней неуверенность. А вдруг он больше не захочет ее?

Улыбка Квента развеяла все ее сомнения.

— Да, Лили. У нас есть ночь.

 

Глава 24

 

Лили уютно устроилась рядом с Квентом, наслаждаясь теплом его тела. Когда они занялись любовью во второй раз, Квент не торопился, заставив ее едва не потерять рассудок от желания, двигался в ней медленно и нежно, пока Лили не могла уже думать ни о чем другом, кроме наслаждения, к которому он подводил ее.

Но, оставаясь самой собой, Лили поняла намерения Квента и ответила ему тем же. Это стало еще одним противоборством, однако гораздо более приятным, чем их битвы в прошлом.

И сейчас у Лили хватало сил лишь на то, чтобы расслабленно лежать рядом с Квентом, положив руку ему на грудь.

— Как странно, — прошептала слегка охрипшим голосом Лили, — если бы не война, мы никогда бы не встретились. Я ненавижу эту войну, она и сейчас отрывает нас друг от друга, но интересно…

— Я все равно нашел бы тебя, Лили.

Квент крепко обнял устроившуюся у него в руках Лили, его пальцы медленно поднимались и спускались по ее спине.

Его уверенность заинтриговала Лили, и она приподнялась на локте, вглядываясь в Квента. Огонь в гостиной погас, и только отблеск лунного луча освещал его лицо.

— Как?

Он улыбнулся и отвел в сторону ее упавшие на глаза волосы.

— Я бы приехал в Вирджинию покупать коня. Что-то привело бы меня туда. И, конечно, кто-нибудь сказал бы, что ферма твоего отца — самая лучшая, и я отправился бы туда.

— Но я бы тебе не понравилась, — уверенно сказала Лили. — Я не нравилась никому из тех молодых людей, которые приходили в наш дом с отцом и Эллиотом.

— Я — не юноша, Лили. Я — мужчина. И я наверняка сразу влюбился бы в тебя, — твердо произнес он.

Быстрый переход