– Ах, да, – Филипп вспомнил, что у дяди действительно была домработница, но имени, конечно, не помнил, – Дядя дома?
– Нет, он уехал в командировку.
– Куда? Далеко? – разочарование и волнение усилились.
– Кажется, в Америку.
– Ясно.
– А давно?
– Сегодня утром.
– Понятно. Спасибо. До свиданья, – Филипп отсоединился.
Попробую на мобильный.
Филипп набрал номер мобильного телефона дяди, а потом Карины, но все были отключены.
Проклятье!
Поразмыслив несколько секунд, он нашел нужный контакт в телефоне, который дал ему дядя, на всякий случай, а, как известно, такие случаи всегда случаются.
В трубке послышались гудки.
Филипп пошел по направлению к пристани, там было проще ловить такси.
– Алло, слушаю, – раздался мужской голос.
– Мистер Галди? – сказал Филипп на английском языке.
– Да, это он.
– Здравствуйте. Извините за поздний звонок. Меня зовут Филипп Смирнов, я племянник Петра Смирнова, вы его помните?
– Конечно! Здравствуйте! Чем могу помочь?! – Галди заговорил на русском языке с акцентом.
– Видите ли, я сейчас нахожусь в Александрии, а дядя говорил, что, если у меня возникнут осложнения, я могу рассчитывать на вашу помощь. Дело в том, что я оказался в несколько запутанных обстоятельствах, и мне нужно где-то провести ночь, и я ….
– Я все понимаю, молодой человек. Не тратьте время, приезжайте ко мне, – Галди назвал адрес. Тут же, очень удачно, подъехало такси.
Филипп повторил таксисту запомненный адрес.
Он сел в машину и почувствовал, как вместе с ночью вокруг него все сильнее сгущается мрак.
Неподалеку стоявший мужчина в светлом костюме провожал внимательным взглядом такси, в котором уехал Филипп.
Он вытащил телефон и набрал номер.
– Он поехал, – сказал мужчина, – Все под контролем.
Глава 24
Филипп ехал в такси взволнованный, невольно прислушиваясь к звукам улицы, не слышится ли где-то вой полицейской сирены.
Рано или поздно тело Зои в номере обнаружат, и тогда его будут искать.
Портье скажет, что он покинул отель в неизвестном направлении. Но, то, что он поехал к Галди, никто не знает.
За окнами пролетали улицы Александрии, ярко освещенные огнями.
Такси въехало в старую часть города, где улицы преимущественно были с односторонним движением, из-за чего машина долго петляла, стараясь как можно ближе подъехать к дому, адрес которого назвал Филипп.
Дом оказался старинным двухэтажным особняком, находящимся в тихом узком переулке.
Журналист расплатился и вышел из машины, оказавшись перед массивной деревянной дверью.
Он дернул за шнур, прикрепленный к звонку.
Через пару секунд дверь открыл невысокий пожилой мужчина.
Он поклонился и поздоровался по-арабски, приглашая жестом Филиппа войти.
– Мистер Галди ждет вас, – сказал он на ломанном английском.
Филипп прошел внутрь и оказался в большом, ярко освещенном, холле.
Мужчина, приветливо улыбаясь, показал рукой в направлении комнаты, смежной с холлом.
Филипп поблагодарил и пошел в указанном направлении.
– Мистер Смирнов?! – навстречу Филиппу вышел высокий подтянутый смуглый мужчина лет сорока. Он был одет в элегантный блейзер и джинсы.
– Да, здравствуйте, это я вам звонил, – Филипп протянул руку, которую, Галди, пожал. Журналист улыбнулся, отметив про себя, что будь он женщиной, то непременно обратил бы внимание на Галди, так как черты его лица, без колебания, можно назвать красивыми. |