|
– «И долгие годы сокровище было в забвении, до поры, как Калду ушли в восход солнца, на край света, в подполье. Следуй по вехам тайны, и ты найдешь жизнь долгих дней», – зачитал последние строки текста Амир.
– Ушли в восход солнца, на край света, – повторил Филипп.
– Что-то напоминает? – спросил Амир.
– Да, но вот что, не могу понять, – Филипп встал с места и начал ходить по комнате.
– Может быть, тут имеется в виду, что они ушли на восток, туда, где восходит солнце, и там затаились?
– Да, но куда именно? По логике, здесь должно упоминаться что-то священное, что-то важное для шумеров, куда могли уйти Калду.
– Ну, возможно, так оно и есть. Вспомни, что они считали колыбелью цивилизации? Или где зарождалась жизнь?
Филипп думал несколько секунд, но потом его лицо озарилось радостной улыбкой.
– Дильмун! – сказал он.
– Где это?
– Дильмун – в представлениях шумеров был родиной человечества и, как ты сказал, колыбелью цивилизации в целом, и шумерского народа в частности. Он был краем земли. Но, самое интересное, что я сейчас вспомнил, это то, что Дильмун впервые упоминается в шумерской мифологии и аккадском эпосе о Гильгамеше!
– Царь Шумера?
– Да. В сказаниях о Гильгамеше, Дильмун фигурирует как место жительства Утнапиштима – единственного человека, спасшегося от потопа, к которому Гильгамеш приплывает поисках секрета вечной жизни – травы бессмертия!
Мурашки побежали по спине Амира.
– Не хочешь ли ты сказать, что….
– И здесь написано, что только Гильгамеш, Предок Героя, пытался разгадать тайну, которую Калду должны были охранять, а это значит, что Гильгамеш пытался найти секрет бессмертия! А также, мы это упустили из виду, вот тут написано, что «Но, пришло знамение Калду, и рецепт был передан могущественному правителю Артахшассу». Рецепт! Что-то приготовленное из той самой травы! Я понял! Калду хранили рецепт бессмертия! Вот каково их сокровище!
Глава 26
Филипп покрылся испариной, – Обрати внимание на фразу – «Следуй по вехам тайны, и ты найдешь жизнь долгих дней», не кажется ли она тебе странной?! Да, да, а она имеет смысл! «Жизнь долгих дней» – это перевод с шумерского имени Зиусудра, героя шумерского повествования о потопе, что соответствует аккадскому имени – Утнапиштим, который владел секретом бессмертия. Все взаимосвязано!
– Невероятно! – тихо сказал Амир, – Это просто невероятно! Как все сошлось!
– Да. Мы расшифровали плиту. Мы это сделали!
– Ты молодец, – Амир откинулся на спинку кресла, – Осталось понять, где находится Дильмун.
– Это Бахрейн, – сказал Филипп, садясь обратно в кресло.
– Бахрейн? Остров в Персидском заливе?
– Да. Вначале это было лишь предположение, но потом на острове провели ряд археологических раскопок, и было обнаружено значительное по размерам городское поселение. Оно строилось в несколько этапов в период около 2800 – 1800 до нашей эры, а может и ранее, что соответствует времени упоминания о Дильмуне в месопотамских источниках. Думаю, это может быть то самое место.
– Я всегда думал, что меня могут привлечь лишь египетские тайны и загадки, но тут я полностью сражен и поглощен твоей историей! – Амир вскочил с места, – Я даже не могу выразить, насколько я потрясен всем произошедшим в этой комнате! Мы, словно два исследователя, искателя приключений, пытались раскрыть древнюю тайну и найти сокровища! – Амир активно жестикулировал руками, пытаясь усилить эффект сказанного. |