Зацепившись за него, Филипп не успел скоординировать свои движения и начал заваливаться вперед.
Резко вытянув руки, он уперся ими в ту самую, единенную сохранившуюся колонну, на которую пришлась вся масса его тела.
От сильного удара колонна пошатнулась и начала заваливаться в сторону. Не прошло и пары секунд, как колонна с грохотом рухнула на плиты, лежащие на земле, и раскололась на куски, поднимая в воздух столбы песка и пыли.
Филипп выругался, смотря на то, что он натворил, однако, тут же его внимание привлекла дыра, образовавшаяся от скола одной из плит. Он подбежал к поврежденной плите и начал осматривать ее внимательнее, и вскоре у него уже не было сомнений, что под ней находится пустота, а значит, это вполне мог быть вход в подземелье.
Он попытался ее сдвинуть, но полностью сместить так и не удалось, однако пространства, чтобы пролезть, оказалось достаточно.
Филипп спустился в темноту, совершенно не удивившись, когда его ноги встали на широкие ступени, ведущие вниз.
Щелкнув зажигалкой, он осветил каменные стены, опускавшиеся во мрак.
Ход шел только вниз, не петляя, но все глубже и глубже под землю.
Интересно, кто же это построил? – думал Филипп, спускаясь, как минимум минут двадцать.
Он начинал ощущать нехватку воздуха, однако продолжал спускаться, – Должно быть, я на глубине уже не менее десяти метров, а может и больше! Невероятно!
Свет выхватил впереди последнюю ступень.
Филипп замер перед неизвестностью.
Дышать, как ни странно, стало легче, словно впереди был просторный зал, но, неожиданно, он почувствовал странный запах, будто рядом находился металл.
Совершенно четко осознавая, что металл, конечно же, не может иметь запаха, Филипп попытался разглядеть, что же находится впереди и наткнулся на стену, из которой торчал белый фитиль.
Тот же прием в освещении помещений, как на маяке.
Он поджог фитиль, который мгновенно унес искру в темноту.
По мере того, как зажигались десятки факелов и становилось светлее, зрелище, представшее перед журналистом, заставило его приблизиться к стене и облокотиться о нее чтобы не упасть.
Не веря своим глазам, Филипп замер в немом изумлении.
– Я схожу с ума?!
Глава 34
С трудом держась на ногах, Филипп оказался в центре небольшой площадки на возвышении, от которого вниз уходили ступеней, ведущих к подножью огромного лабиринта, стены которого были сделаны из чистого золота, блестящего, словно солнце в свете факелов, и охватывающего пространство настолько большое, что его окончание терялось далеко впереди.
– Я нашел…. – прошептал Филипп.
Находясь на возвышении, Филипп видел обширное пространство запутанных путей, залов и переходов, создающих сверху прекрасную мозаику, накрытую, словно паутиной, тонкой золотой сеткой.
Золото сверкало и переливалось, маня прикоснуться к нему, войти в лабиринт и раствориться в этом теплом и прекрасном металле.
– Кто и, главное, как это сделал?! – сказал вслух Филипп, спускаясь по ступеням и подходя к входу в лабиринт, оформленному аркой, исписанной иероглифами.
– Да будет счастье и вечная жизнь дарованы тому, кто семь раз пройдет этот путь, – прочитал Филипп, – Надеюсь, одного раза мне будет достаточно, – сказал он вслух, – Ну, что ж, придется идти.
Он прошел арку и его путь сразу свернул в сторону.
Золотой коридор петлял замысловатыми изгибами, пока не раздвоился, выводя журналиста к развилке.
И куда теперь? – Филипп остановился в замешательстве, – Помню совершенно четко, что в переводе текста с плиты было сказано, что надо следовать по вехам тайны, и я найду жизнь долгих дней. Вехи тайны…. |