|
Был ли он ответом на обещание или на поцелуй, Эд не знал: веры и в том, и в другом чувствовалось предостаточно.
Они повернули к выходу, и на его фоне увидели ещё одну иллюзию, которая показывала долину, залитую лишь солнечными лучами, без озёр или прудов. Лукоморский дуб понял их намерения и, в своей манере, выразил признательность. Эд сообразил, что говорить прямо дерево не могло, только показывать картины, которые, по всей видимости, выращивало часами. Должно быть, над созданием последней дуб проработал всю ночь.
Они прошли сквозь неё, не ощутив даже завесы тумана, настолько тонкой оказалась работа. За ней обнаружилась другая: подробная карта гор и долины. Теперь они знали, куда идти.
Миновав коридоры и муляж замка, компания вышла на дневной свет. Цитадель за их спинами медленно растворилась; теперь там не было ничего, кроме пустоши. И, конечно же, Лукоморского дуба. Лишённое своего ночного укрытия, гигантское дерево — выше всех виденных Эдом баобабов и секвой, — простирало свою грандиозную крону к облакам. И впрямь, нельзя позволить такому величественному, чудесному дубу умереть.
Они забрались в Пару, и лодка припустила со всех ног. Джастин с Пией сели впереди; им не терпелось узнать, куда побежит лодка, и что они встретят по дороге; и предоставили Эду с Брианной заднее сиденье.
— Значит, прошлой ночью она всё-таки тобой занялась? — поинтересовалась Брианна.
— А мой ответ не нарушит правила Заговора Взрослых?
Она рассмеялась.
— Такой — нет. Знаешь, я вижу, как заботится о деревьях Джастин, и это неудивительно. Но Пия… никогда бы не подумала, что её волнует окружающий мир.
— Я тоже, — признал он. — Я люблю её, но она всегда думала только о себе. Не вижу, какую выгоду ей может принести подобная интермиссия.
— Подобное что?
— Интермиссия. Маленькая миссия внутри большой.
Девушка поразмыслила: — Квест.
— Что?
— Это, скорее, побочный квест, а не миссия. Он имеет более узкую направленность.
— Квест, — согласился с определением Эд. — Но это совсем не в духе Пии. Если бы по его завершению ей пообещали мешок драгоценных камней, я бы ещё понял. Но просто спасти несколько деревьев… Раньше они её вообще не заботили.
— Должна быть причина.
— Да, — кивнул он. Однако колдовство сюда замешано не было. Это точно.
Землю накрыла тень: большая и неопрятная.
— Осторожней, — предупредила Брианна. — Нас нагоняет гарпия.
— Не беспокойтесь, — обернулся Джастин. — Это Ганди, я её знаю. Она умна и опрятна.
— Деревья знакомятся со многими крылатыми чудовищами, — заметила Брианна. — Полагаю, ревновать не стоит.
Гарпия обладала крыльями и нижней частью туловища птицы, и женской головой с женскими же приятными выпуклостями сверху. Эд представлял уродливыми их всех, однако эта отличалась от своих товарок в лучшую сторону.
— Спешите на поиски приключений? — спросила она. Голос тоже ничуть не скрипел и не дребезжал.
— Привет, Ганди, — откликнулся Джастин. — Присоединяйся к нам.
Гарпия удивлённо повернула голову и посмотрела на него.
— Мы знакомы? — нерешительно осведомилась она.
— Разумеется, — кивнул Джастин. — Я дерево Джастина в человеческом обличье.
— Джастин! — воскликнула она. — Узнаю твой голос. — И присела на край лодки. — Но что ты делаешь в компании трёх обыкновенов?
— Двух с половиной обыкновенов, — слегка обиженно вставила Брианна. |