Бо двинулся к кровати, но инспектор схватил его за руку:
— Нет.
Керри осталась сидеть.
— Док, вы не могли бы подождать в соседней комнате? — спросил инспектор. — И вы тоже, сестра.
Оба вышли из спальни, и сержант Вели закрыл за ними дверь.
— Ну, я жду, — промолвил инспектор Квин.
Керри облизнула сухие губы.
— Все в порядке, Керри, — негромко сказал Бо. — Теперь можешь говорить. Расскажи, что произошло.
Керри с признательностью посмотрела на Бо. Вай снова взяла ее руку. Инспектор Квин кивнул сержанту, который вынул карандаш и блокнот и приготовился записывать.
Керри рассказала о покушениях на ее жизнь, о своих подозрениях насчет Марго, о покупке револьвера, о том, как она обнаружила, будучи запертой в гараже, что револьвер украли из кармашка на дверце ее родстера, о предложении Бо и об их отъезде.
— Одну минуту. — Инспектор посмотрел на Бо. — Ты тоже думал, что эти покушения — дело рук Марго Коул?
— Я знал это.
— Откуда?
— Она сама мне сказала.
— Что? — В голосе инспектора звучало недоверие.
— Я ухаживал за ней, — объяснил Бо. — Притворился, что буду действовать заодно с ней… за хорошую цену. Я сказал ей, что собираюсь жениться на Керри, чтобы ее доля состояния отошла к Марго. Мы договорились, что Марго отстегнет мне определенную часть доли Керри.
— Почему ты это сделал? — осведомился старик.
— Потому что моей главной задачей было спасти Керри жизнь. Марго ненавидела ее из-за меня и из-за денег. Если бы я смог передать Марго деньги Керри и убедить, что я люблю не Керри, а ее, жизнь Керри была бы в безопасности.
Взгляд Керри не отрывался от его губ.
— Единственное, чего я не знал, — закончил Бо, — это то, что Марго действовала вместе с кем-то еще. Продолжай, Керри.
Керри рассказала об их прибытии в «Виллануа», о том, как Бо оставил ее и как пришла Марго.
— Я сидела в кресле у окна, а она встала позади меня, все еще радуясь трюку, который, по ее словам, проделали со мной она и Эллери.
Инспектор быстро заморгал.
— Потом она перешла к покушениям на меня…
— Вот как? Что именно она сказала?
— Насколько я помню, Марго говорила, что Эллери спас мне жизнь, женившись на мне. «В противном случае, — сказала она, — вы уже давно были бы мертвы». Она подтвердила, что ночной визит в мою спальню, несчастный случай с лошадью и происшествие в гараже не были случайностями. Когда я сказала, что у меня всегда были подозрения, что это ее рук дело, она засмеялась и ответила: «Но эти покушения спланировала не я одна. Это сделала я… и кое-кто еще». Только она собиралась сообщить мне, кто это был, как раздались выстрелы…
Керри умолкла, ее подбородок задрожал.
— Ага, выстрелы, — заметил инспектор. — Но я думал, что вы были в гостиной вдвоем.
— Так оно и есть, — ответила Керри. — Стреляли через двор из окна, у меня над головой, так как Марго стояла за спинкой моего кресла. То окно, окно моей гостиной, я и Марго находились на прямой линии.
Инспектор с жалостью посмотрел на Бо, но тот зажигал сигарету трясущимися руками.
— Покажите мне, как это произошло, — вздохнул старик.
Бо подскочил помочь Керри встать с кровати. Она судорожно вцепилась в его руку. Инспектор отвернулся, а сержант Вели открыл дверь. Все вышли в гостиную.
Инспектор Квин усадил Керри в кресло в том месте, где она, по ее словам, сидела во время стрельбы. |