Изменить размер шрифта - +
Женщина превратилась в жалкую марионетку, не способную ни самостоятельно двигаться, ни говорить.

Он возмущенно спросил:

– Что вы сделали с Марден?

Мар Канн повернулся к нему, и Хаммонд вновь почувствовал незримый удар холодных, безжалостных глаз.

– Я просто успокоил ее.

– Гипноз не мог сработать так быстро, – возмутился Хаммонд. – Вы использовали какое‑то оружие!

– С помощью телепатии нетрудно взять верх над враменами, – презрительно усмехнулся Мар Канн. – И все же даже мы, Третьи люди, когда‑то были пленниками на Алтаре.

– Пленниками? – недоуменно переспросил Дон Вильсон. – Не понимаю…

– Я все объясню вам в Бонне, – сказал Мар Канн. – Уверен, что мы станем союзниками. Нам не нужны ваши люди, но мы крайне нуждаемся в ваших машинах. Алтар, увы, крайне беден металлами, и в этом вся наша беда.

Дон Вильсон больше не колебался. Повернувшись к хооменам, он сказал:

– Я считаю, нам надо принять это приглашение. Кто бы ни были эти люди, они враги враменов, и этого вполне достаточно.

– Ваш выбор мудр, – с удовлетворением кивнул Мар Канн. – Я вызову еще несколько флайеров, и они перевезут в город людей и самые ценные вещи. Подождите, я сейчас свяжусь с Бонном.

Туземец повернулся и торопливо зашагал в сторону гряды холмов, за которыми находился его флайер. Темная высокая фигура отчетливо выделялась на фоне неба. Хоомены озадаченно следили за ним. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Хаммонд приблизился к замершей на месте Таяне, взял ее за руку и заговорил. Но она никак не отреагировала на его слова и продолжала стоять, невидящими глазами глядя в сторону леса. Тол Орр подошел к ней и внимательно оглядел ее.

– Я думаю, что Таява в полном порядке, только находится под действием глубокого гипноза, – сказал он. – Но что же это за люди, которые имеют такую власть над враме‑нами?

Хаммонд с жалостью смотрел на застывшую на месте женщину, не зная, что предпринять. Ланг не преминул отреагировать на это сердитой репликой:

– Кирк, что‑то вы слишком обеспокоены судьбой этой ведьмы! Не хватало еще, чтобы из‑за ваших сантиментов осложнились наши отношения с Третьими людьми.

– Сомневаюсь, что мы можем заключить равноправный союз с людьми, которые превосходят даже враменов, – огрызнулся Хаммонд.

Дон Вильсон неожиданно поддержал его.

– Я тоже думаю об этом. Но, возможно, мы преувеличиваем их мощь. Вы же слышали: врамены не допускают Третьих людей к своим машинам, не делятся запасами металлов. Из‑за этого те фактически стали пленниками Алтара. Галактика недоступна им. Но ведь и мы стали пленниками планеты, лишившись корабля! Так что мы в какой‑то степени товарищи по беде, и союз будет полезен обеим сторонам.

Послышался гул голосов, в которых ощущалось согласие со словами лидера, но особого энтузиазма не чувствовалось. Хаммонд молча отошел в сторону, и тотчас Же к нему шагнул Куобба.

– Дьявол, кто же такие эти Третьи люди? – тихо спросил он, тоскливо глядя на Хаммонда.

Тот только покачал головой:

– Хотел бы я знать. Таяна пыталась нас о чем‑то предупредить, но абориген не дал ей даже фразу закончить. Хотя не исключено, что она вновь хотела нас обмануть.

Хаммонд замолчал, не в силах разобраться в бурлящих в нем самом противоречивых чувствах. Да, это был миг триумфа, Алтар лежал перед ними, и вечная жизнь была наградой за все мытарства. Но тайн пока только прибавилось, и Эдем оказался унылым, безрадостным миром, от которого буквально веяло тревогой.

Куобба, словно читая его мысли, неожиданно сказал:

– Вы видели руки этого парня, Кирк?

– Нет, а что?

– На них по шесть пальцев, вот что.

Быстрый переход