Изменить размер шрифта - +
Это что-то чрезвычайно важное, — ответил он с легким оттенком сарказма.

— Для меня это очень важно! — ответила она.

— Раз это так серьезно для вас, то посмотрим, как у меня с расписанием. Не подойдете ли к часу дня в «Риц»?

— Это было бы чудесно! — отозвалась Танжер.

Куэйл повесил трубку и принялся мерить комнату шагами вдоль и поперек.

Через несколько минут он прошел через кухню в контору и сказал красавице блондинке:

— Меня не будет с часу до полтретьего. Во второй половине дня мне понадобится Грили. Разыщите его. Пусть к четырем часам придет в бюро на Лайл-стрит. А завтра пусть явится сюда к семи вечера. Вы все поняли?

— Да, разумеется, мистер Куэйл.

Он остановился на пороге и, не оборачиваясь, спросил:

— Вы ведь не ошибетесь, правда?

— Разве я когда-нибудь ошибалась, мистер Куэйл? — сухо переспросила девушка.

Он состроил гримасу и ответил:

— Нет, что правда, то правда, но я живу этой надеждой!

Когда Танжер вошла в фойе отеля «Риц», там ее уже поджидал Куэйл. Он нашел ее просто восхитительной. Ее красота гармонировала с блестящим воспитанием и безукоризненными манерами. На ней было темно-синее платье ангорской шерсти и каракулевое полупальто, светлые шелковые чулки и синие же лакированные туфельки. Куэйл заметил, что она вся во власти какой-то тревоги. Танжер была вовсе не из тех, кто впадает в панику по пустякам. Она обладала очень уравновешенным характером и встречала самые неприятные обстоятельства с полным присутствием духа. Зачастую ей все удавалось уладить именно благодаря самообладанию и спокойной решительности. Невозможно было представить, чтобы она потеряла контроль над ситуацией или, тем более, над своими действиями.

Он пожал ей руку и сказал:

— Танжер, вы обворожительны. Вы, как всегда, словно сошли с обложки журнала мод и озаряете одинокого представителя сильного пола светом абсолютной женственности!

— В самом деле? — спросила Танжер со смехом. — Вы еще никогда не делали мне таких приятных комплиментов.

— У меня ведь полным-полно времени для того, чтобы расточать любезности знакомым дамам, не правда ли? — язвительно спросил Куэйл. — Но в один прекрасный день, когда окончится война и я смогу немного вздохнуть, то непременно наговорю вам всевозможных приятных вещей. Знаете, Танжер, если бы я вам признался, что очень люблю вас, что у меня такое чувство, будто я любил вас всегда, да только не нашел времени сказать вам об этом, а даже если бы и нашел, в данный момент это было бы совсем некстати.

— Уж не собрались ли вы приударить за мной, Питер? — спросила она в упор.

— Сам не знаю, — ответил он. — Когда я увидел, как вы входите в фойе, то даже на минуту растерялся!

— Вот таким вы мне нравитесь больше всего! — засмеялась Танжер.

Они прошли в ресторан. После обеда, когда официант принес кофе, Куэйл спросил:

— Почему вы сказали перед обедом, что вам нравится видеть меня таким — не лишенным обычных человеческих чувств?

Танжер посмотрела на него своими ясными, искренними глазами глубокого синего цвета:

— Мне бы так хотелось, — сказала она, — чтобы вы именно сегодня проявили человечность! Не то, чтобы я считала вас бесчеловечным, Питер, в глубине души вы не чужды обычных чувств, просто у вас, при вашей профессии, не было случая это доказать.

— Что вы знаете о моей профессии? — хмуро спросил Куэйл.

— Не так уж много, — ответила Танжер, — но кое о чем могу догадаться.

Куэйл сказал, улыбнувшись:

— В конце концов, мы пришли сюда вовсе не для того, чтобы обсуждать особенности моей профессии, а для того, надеюсь, чтобы наслаждаться обществом друг друга.

Быстрый переход